简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

强化的规范性与运作性框架 معنى

يبدو
"强化的规范性与运作性框架" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الإطار المعياري والتشغيلي المعزّز
أمثلة
  • الإطار المعياري والتشغيلي المُعزَّز
    强化的规范性与运作性框架
  • وقد ثبت أن الإطار المعياري والتشغيلي المُعزز بمثابة وسيلة فعالة في تعميم جدول أعمال الموئل من خلال وثائق البرامج القطرية للموئل.
    强化的规范性与运作性框架通过人居国家方案文件将《人居议程》纳入主流,证明是一份卓有成效的文书。
  • وتجنى المعارف والدروس المستفادة، على سبيل المثال، من النجاحات الحالية، ويمكن استخدامها بالتالي في حملات الدعوة وفي بناء القدرات من خلال الإطار المعياري والتشغيلي المعزز.
    例如,将从现有成功中习得知识和汲取经验,然后通过强化的规范性与运作性框架用于宣传活动和能力建设。
  • (أ) تنفيذ إطار معياري وتشغيلي بغية تمكين موئل الأمم المتحدة من القيام بدور تحفيزي في تعزيز التوسع الحضري المستدام على الأقل في 30 بلد بحلول عام 2013؛
    (a) 实施强化的规范性与运作性框架,使人居署能够在2013年前至少推动30个国家的可持续城市化;
  • وقد اعتبرت الخطة الاستراتيجية والمؤسسية والمتوسطة الأجل الإطار المعياري والتشغيلي المعزز نهجاً جديداً لتقديم دعم أفضل على المستوى القطري من أجل تحقيق تأثير أكبر.
    《中期战略和体制计划》把强化的规范性与运作性框架确定为一个新的方法,以在国家一级提供更好的支持,实现更大的影响。
  • وتمشياً مع الإطار المعياري والتشغيلي المعزز، ستستخدم التجربة والدروس المستفادة من أعمال الرصد والبحوث التي تقوم بها الشعبة في تحسين العمل المعياري وتقديم المشورة التقنية للجهات المعنية.
    根据强化的规范性与运作性框架,从该司的监测和研究实地工作中吸取的经验和教训将用来提高其规范工作和提供给利益攸关方的技术建议。
  • ومن خلال استخدام الإطار المعياري والتشغيلي المعزّز، يتحسن فهم الأدوار المعيارية والتشغيلية لموئل الأمم المتحدة، ويكمن الدليل على ذلك في ازدياد عدد الأنشطة التي يقوم بها موئل الأمم المتحدة والجهود المشتركة التي تبذلها الأمم المتحدة.
    通过强化的规范性与运作性框架,增进了对人居署规范性与运作性作用的了解,日益增多的人居署的活动和联合国联合努力表明了这一点。
  • وستتمثل بعض الجوانب الحاسمة في إدارة المعارف وبناء قدرات الجهات الفاعلة الرئيسية في الحكومات المحلية، والمنظمات النسائية والمؤسسات الأخرى، على أن يبدأ العمل في بلدان مختارة سيُنفَّذ فيها الإطار المعياري والتشغيلي المعزَّز.
    从选定的将实施强化的规范性与运作性框架的各个国家开始,对各地方政府、妇女组织和其它机构中的关键行为者的知识管理和能力建设至关重要。
  • يقر بأهمية الأنشطة القطرية كجزء من ولاية برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبوصفها مكوناً مركزياً من مكونات الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والإطار المعياري والتنفيذي المعزز للبرنامج؛
    承认国家活动作为联合国人类住区规划署任务的一部分并作为中期战略和体制计划和人居署强化的规范性与运作性框架的一个核心组成部分所具有的重要意义;
  • يقر بأهمية الأنشطة القطرية كجزء من ولاية برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبوصفها مكوناً مركزياً من مكونات الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والإطار المعياري والتنفيذي المعزز للبرنامج؛
    承认 国家活动作为联合国人类住区规划署任务的一部分并作为中期战略和体制计划和人居署强化的规范性与运作性框架的一个核心组成部分所具有的重要意义;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2