صدور توصيات في تقارير المراجعة الصادرة عن اللجنة العامة لمراجعة الحسابات وتنفيذ تلك التوصيات. 执行总审计委员会审计报告的各项建议。
وما زالت متابعة التوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات للجنة العامة لمراجعة الحسابات بطيئة. 就总审计委员会审计报告建议进行的后续行动仍很缓慢。
وبالإضافة إلى ذلك، شرعت المفوضية الأوروبية في عملية تعيين مراجع عام للحسابات سيترأس اللجنة العامة لمراجعة الحسابات. 此外,欧洲联盟委员会开始征聘一名审计长,来领导总审计委员会。
وأكملت اللجنة العامة لمراجعة الحسابات عمليات مراجعة حسابات صناديق تنمية المقاطعات في 10 مقاطعات، إلا أن هذه التقارير لم تكتمل بعد. 总审计委员会完成了对10个州的州发展基金审计,但报告尚未完成。
وهناك ادعاءات أيضا بحدوث تلاعب في الصناديق الإنمائية للمحافظات وتقوم اللجنة العامة لمراجعة الحسابات في ليبريا بمراجعة حسابات هذه الصناديق. 还有关于滥用州发展资金的指称,利比里亚总审计委员会正在对这些资金进行审计。
وهناك ادعاءات كثيرة أيضا بإساءة استخدام صناديق تنمية المقاطعات وتقوم اللجنة العامة لمراجعة الحسابات في ليبريا بمراجعة حسابات هذه الصناديق. 还有很多关于滥用州发展资金的指控,利比里亚总审计委员会正在对这些资金进行审计。
وأفادت لجنة ليبريا العامة لمراجعة الحسابات عن وجود مشاكل مماثلة استنادا إلى تقييم أداء المكاتب الإقليمية في أواخر عام 2009. 利比里亚总审计委员会根据2009年底对区域办公室运作情况的评估,报告了类似的问题。
وفي نفس الوقت، أصدرت اللجنة العامة لمراجعة الحسابات 15 تقريرا من تقارير المراجعة وتوجد عدة تقارير أخرى في المراحل الأخيرة من الاستعراض الداخلي. 与此同时,总审计委员会公布了15份审计报告,另有几份报告正处于内部审查的最后阶段。
وخلال الفترة قيد الاستعراض، أقر مجلس الشيوخ تعيين مرشح الحكومة لشغل منصب المراجع العام للحسابات في اللجنة العامة لمراجعة الحسابات، التي تمولها المفوضية الأوروبية. 本报告所述期间,参议院确认了政府提名担任总审计委员会审计长的人选,该职位由欧洲联盟委员会出资。