战争惯例 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- أعراف الحرب
- "战" معنى تبارز; تعارك; تقاتل; تقدم بصعوبة; حارب; حرْب; خاض
- "战争" معنى اِشْتِباك; تصنيف:حرب; حالة حرْب; حرب; حرْب;
- "惯例" معنى أُسْلُوب; تقْلِيد; رُوتِين; عادة; عُرْف; غِرار;
- "例" معنى أمثولة; أُمْثُولَة; مثل; مَثَل; مِثال
- "惯例" معنى أُسْلُوب تقْلِيد رُوتِين عادة عُرْف غِرار قاعِدة قانون عرفي نمط نمُوذج نِظام
- "会计惯例" معنى اتفاقية المحاسبة
- "判决惯例" معنى الممارسات في اصدار الأحكام
- "国家惯例" معنى ممارسة الدول
- "条约惯例" معنى ممارسة تعاهدية
- "战争" معنى اِشْتِباك تصنيف:حرب حالة حرْب حرب حرْب حَرْب حَرْبِيّ صِراع قِتال معْركة موْقعة نضال نِضال
- "水文惯例指南" معنى دليل الممارسات الهيدرولوجية
- "联合国惯例汇编" معنى مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
- "行之已久的惯例" معنى ممارسة راسخة؛ ممارسة مستقرة
- "限制性商业惯例" معنى الممارسات التجارية التقييدية
- "限制性商业惯例股" معنى وحدة الممارسات التجارية التقييدية
- "关于内部司法惯例的决议" معنى القرار المتعلق بالممارسات القضائية الداخلية
- "国际合同惯例工作组" معنى الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
- "国际合同惯例特设专家组" معنى فريق الخبراء المخصص للممارسات التعاقدية الدولية
- "国际工业合同惯例专家组" معنى فريق الخبراء المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة
- "国际工业合同惯例工作队" معنى الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة
- "安全理事会惯例汇辑" معنى مرجع ممارسات مجلس الأمن
- "电子贸易惯例工作组" معنى الفريق العامل المعني بالممارسات التجارية الإلكترونية
- "行政管理原则和惯例" معنى المبادئ والممارسات الإدارية
- "规则和司法惯例委员会" معنى اللجنة المعنية بنظام المحكمة والممارسات القضائية
- "跟单信用证统一惯例" معنى الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية
أمثلة
- ووجهت إليه ست تهم بارتكاب انتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
他被指控六项违反战争法或者战争惯例罪行。 - ووجهت إلى المتهمين تهمة ارتكاب ست جرائم تتصل بانتهاك قوانين الحرب وأعرافها.
被告被控犯有6项违反战争法和战争惯例的罪行。 - ووجهت إلى المتهم تهم ارتكاب انتهاكات لقوانين الحرب وأعرافها وارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
被告被指控违反战争法或战争惯例和危害人类罪。 - ووجهت إلى المتهمين تهمة انتهاك قوانين وأعراف الحرب وارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
被告被控违反战争法或战争惯例法以及危害人类罪。 - لقد أبدى النظام السوري مرارا تجاهلا فاضحا لأرواح المدنيين ولقوانين الحرب وأعرافها.
叙利亚当局一再悍然无视平民生命及战争法和战争惯例。 - ووجهت إلى كل متهم ثﻻث تهم بارتكاب جرائم ضد اﻹنسانية وتهمة واحدة بارتكاب انتهاكات لقوانين وأعراف الحرب.
这些被告都被指控三项危害人类罪和一项违反战争法或战争惯例罪。 - وثبتت إدانته في تهمة واحدة تتصل بانتهاك قوانين أو أعراف الحرب، وفي أربع تهم تتصل بارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
他被裁定犯有一项违反战争法或战争惯例的罪行和四项危害人类罪行。 - ومن ناحية أخرى، خلصت الدائرة الابتدائية إلى أن عمليات قتل المدنيين وتعذيبهم تمثل انتهاكات لقوانين الحرب وأعرافها.
另一方面,审判分庭断定,杀害平民和对平民施酷刑违反了战争法和战争惯例。 - وقد أقر المتهم بالذنب أمام دائرة المحاكمة ﻻنتهاكه قوانين وأعراف الحــرب وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات.
被告人在审判分庭上对违反战争法和战争惯例一事表示认罪,并被判处五年徒刑。 - وقد أدانته الدائرة اﻻبتدائية سواء بصفته فردا أو قائدا ﻻنتهاكات قوانين وأعراف الحرب، ﻻ سيما انتهاك الكرامة الشخصية.
审判分庭判定他作为个人和指挥官,违反了战争法或战争惯例,即严重破坏人的尊严。