"授权" معنى أبرئ أجاز أخضع السفينة لشروط الجمارك أزال أعد أقر ب ألغى إعلان أهمل إجتاز بنجاح إنتقل إلى انقشع باع تبادل تبادل الشيكات تبرز تجاوز تخلى عن دوره في اللعب تخويل تغاضى تغوط جهل حدث حرر خلص خَوَّلَ ربح رحل رخّص سمح سير شق طريقه صحا صفى طالب عبر فسر مر مر الكرة للاعب آخر مرر مشرق منح السلطة؛ تفويض؛ تمكين نجح نظف نور واثق وثب يخوّل
وكشفت مراجعة آليات تفويض السلطة عن وجود مخالفات فيما يتصل بالقواعد الإدارية السارية. 对授权机制的审计表明,现行行政规则方面存在不规范之处。
ثانياً، قد يكون هنالك قانون محدد يعمل بالترادف مع قانون المنافسة ينص على آلية تفويض خاصة. )第二,可以制订一种特定的法律,与竞争法一起提供一种特别的授权机制。
ويلزم لتحقيق هذه الغاية إيجاد بروتوكولات مناسبة بشأن أمن البيانات وسبل الوصول إليها باستخدام آليات إثبات الهوية والتوثيق وإصدار الأذون المذكورة أعلاه. 为此,需要通过上述鉴定、认证和授权机制建立充分的安全和存取规程。
وينبغي توفير آلية تمكينية لتنفيذ القرارات المتخذة ضد كيانات توجد مقارها في بلدان متقدمة النمو وتقوم بممارسات مانعة للمنافسة. 应当提供一个授权机制,以便对总部设在发达国家、采用反竞争做法的实体执行裁决。
' 1` يتعين على الدول أن تنشئ آليات لإصدار الأذون ضمانا للامتثال للصكوك الدولية الأخرى في عمليات استيراد الأسلحة ونقلها؛ ㈠ 各国必须制定授权机制,确保有关武器的进口和转让是依照其他国际文书的规定进行;
دمجت منظمة الصحة العالمية آلياتها المتعلقة بتفويض السلطة دمجاً تاماً في نظامها الخاص بتخطيط الموارد المؤسسية، إلى مستوى شمل حتى التفويضات الفرعية المتعددة. 世卫组织将其层层授权机制充分融入机构信息资料规划体系,甚至低达多重次级授权级。
وفي هذا الصدد، يلزم إيجاد آليات لبناء القدرات وآليات تمكينية لدعم التعاون والتشاور بشأن المسائل المتصلة بحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها(). 在这方面,需要就海洋生物资源养护和管理等相关问题建立能力建设和授权机制,以支持合作与协商。
وواصلت المفوضية تيسيرها لتعزيز التعاون فيما بين ولايات الأمم المتحدة المكرسة لقضايا الشعوب الأصلية، كما ساهمت في عمل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. 办事处继续推动加强联合国专门负责土着人民问题的授权机制之间的合作,并协助土着问题常设论坛的工作。