简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

无化学武器区 معنى

يبدو
"无化学武器区" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية
أمثلة
  • والسودان، إذ يضطلع بهذا الدور، يؤكد أهمية إنفاذ ما تمخض عن المؤتمر من توصيات، أهمها جعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية، مع تعزيز التعاون الدولي في ما يتصل بالاستخدامات السلمية للمواد الكيميائية.
    我们致力于执行该次会议通过的建议,尤其是建立非洲无化学武器区,并加强在和平利用化学物质方面的国际合作。
  • وقد خرج ذلك المؤتمر بتوصيات هامة للغاية، في صدرها جعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية، والتشديد على ضرورة أن تقتصر أنشطة الدول في هذا المجال على الاستخدامات السلمية فقط.
    这次会议通过了一些重要建议,其中最重要的建议涉及在非洲建立无化学武器区。 这些国家应将化学品的使用仅局限于和平目的。
  • وعلاوة على ذلك، استضافت عاصمتنا الخرطوم في عام 2004 أول مؤتمر مؤسسي بشأن حظر الأسلحة الكيميائية، الذي توج فيما بعد بتصميم المشاركين على إقامة منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية في أفريقيا.
    此外,2004年我国首都喀土穆承办了首次关于禁止化学武器的非洲机构会议,会议的最终成果是与会者决心在非洲建立无化学武器区
  • وينهض السودان كذلك بدور إقليمي مشهود في إطار الجهود الرامية لإنفاذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، حيث استضافت عاصمتنا الخرطوم المؤتمر الأول للهيئات الوطنية الأفريقية المعنية بإنفاذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، ذلك المؤتمر الذي أوصى بضرورة إعلان أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية.
    我们在促进执行《化学武器公约》方面也发挥了重要的作用。 在这方面,喀土穆主办了非洲缔约国国家当局第一次区域会议,以及敦促宣布非洲为无化学武器区的会议。
  • وعلى المجتمع الدولي مواصلة الجهود الواقعية لكبح هذه التهديدات المتزايدة؛ وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة الكيميائية؛ والتشديد على ضرورة أن تقتصر أنشطة الدول وبرامجها التكنولوجية في هذا المجال على الاستخدامات السلمية فحسب وبدون تمييز، وفقا لما نصت عليه الاتفاقية.
    国际社会必须继续作出现实努力,制止这些日益严重的威胁,建立无化学武器区。 还必须强调,所有国家无例外都必须遵照《公约》规定,将其活动、计划和技术仅用于和平用途。
  • كما استضافت عاصمتنا الخرطوم المؤتمر الأول للهيئات الوطنية الأفريقية المعنية بإنفاذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيمائية، حيث خرج ذلك المؤتمر بتوصيات هامة للغاية في صدرها جعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الكيمائية، والتشديد على ضرورة أن تقتصر أنشطة الدول في هذا المجال على الاستخدامات السلمية فقط.
    我们还在首都喀土穆主办了旨在执行《化学武器公约》的非洲联盟委员会首次会议。 会议提出了关于在非洲建立无化学武器区以及把各国在该领域活动限制在和平用途上的重要建议。
  • وقد استضافت بلادي في العام قبل الماضي المؤتمر الأول للهيئات الوطنية الأفريقية المعنية بإنفاذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، حيث خَرَجَ ذلك المؤتمر بتوصيات هامة للغاية في صدرها إعلان إن أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية، بجانب التشديد على ضرورة أن تقتصر مناشط الدول في هذا المجال على الاستخدامات السلمية فقط.
    2003年,我国主办了《化学武器公约》非洲缔约国国家当局第一次会议。 会议通过了许多重要建议,强调必须宣布非洲为无化学武器区,各国必须为和平目的利用核技术。
  • كما استضافت عاصمتنا الخرطوم المؤتمر الأول للهيئات الوطنية الأفريقية المعنية بإنفاذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، حيث خرج ذلك المؤتمر بتوصيات هامة للغاية في صدرها جعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية، والتشديد على ضرورة أن تقتصر أنشطة الدول في هذا المجال على الاستخدامات السلمية فقط.
    我们的首都喀土穆举办了化学武器公约执行情况问题第一次非洲国家机构会议。 这次会议形成了一些非常重要的建议,与非洲宣布为无化学武器区有关。 我们还强调,本地区各国的活动应该只与和平利用有关。
  • وقال إن بلده كان من أوائل الدول الموقّعة على عدد من صكوك نزع السلاح، وكانت عاصمته تستضيف أول اجتماع إقليمي للسلطات الوطنية للدول الأطراف الأفريقية في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، والتي أنتجت توصيات هامة لجعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية.
    苏丹很早就已签署了众多裁军文书,并在其首都主办了《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》非洲缔约国国家主管当局的第一次区域会议,期间就建立非洲无化学武器区提出了重要建议。