有章可循的制度 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- نظم مستندة إلى قواعد
- "有" معنى أبقى; أصبح; أضْحى; أظهر; أعلن; ألف; ألّف; أمسك;
- "章" معنى أداة التعريف; فَصْل
- "可" معنى استحسن; بالتأكيد; بدون شك; بدون نقاش; قَادِر
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "制度" معنى برْنامج; جِهَاز; خُطَّة; ضوابط تنظيمية; مؤسسة;
- "度" معنى أعد; أقر ب; ألغى إعلان; أمضى; أمْضى; أنفق; أنفق
- "关于资金流向发展中国家的制度包括国际债务战略演变情况会议" معنى "المؤتمر المعني بنظام التدفقات المالية إلى البلدان النامية
- "废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约" معنى الاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرق والنظم والعادات المشابهة للرق
- "制度" معنى برْنامج جِهَاز خُطَّة ضوابط تنظيمية مؤسسة نظام أو خطة العلاج نِظام نِظَام
- "最后的制裁" معنى عقوبة الملجأ الأخير عقوبة لاتقبل الطعن
- "对朝鲜的制裁" معنى عقوبات ضد كوريا الشمالية
- "位於汉堡的制造商" معنى تصنيف:شركات تصنيع مقرها في هامبورغ
- "美国对伊朗的制裁" معنى العقوبات الأمريكية ضد إيران
- "旧制度" معنى حكم أترافي
- "总部位于深圳的制造公司" معنى تصنيف:شركات تصنيع مقرها في شينزين
- "进入扩大规模的制造阶段" معنى الارتقاء رفع المستوى
- "leed评级制度" معنى شهادة القيادة في مجال الطاقة والتصميم البيئي؛ نظام التقييم على أساس القيادة في مجال الطاقة والتصميم البيئي
- "交配制度" معنى أنظمة السفاد
- "代理行制度" معنى أعمال المصارف المراسلة
- "仲裁制度" معنى نظام التحكيم
- "优税制度" معنى تحصين؛ ضمان سلامة
- "会计制度" معنى أساس المحاسبة نظام محاسبة نظام محاسبي
- "估计制度" معنى نظام التقدير؛ تقديرات الاحتياجات من العقاقير
- "佛教制度" معنى تصنيف:الرهبانية البوذية
- "修行制度" معنى تصنيف:رهبانية
أمثلة
- وأضاف أن على الدول الأعضاء الالتزام بنهج يقوم على القواعد في علاقاتها مع الدول الأعضاء الأخرى.
不结盟运动成员国在处理与其他会员国的关系时,致力于遵循有章可循的制度。 - ويتعين استنباط نظام منصف وقائم على قواعد لإدارة التجارة العالمية وتدفقات الاستثمار ونقل التكنولوجيا وحركة الخدمات.
应该制定一个平等的、有章可循的制度来管理全球贸易、投资流、技术转让和服务的流动。 - ومن بين هذه المؤسسات، تضطلع الحكومات بدور أولي إذ توفر نظاما يستند إلى القواعد حيث تدعم العلاقات المجتمعية بعضها بعضا وتتسم بالانسجام والمسؤولية.
其中,国家政府在提供一个可使各种社会关系相辅相成、和谐融洽和相互负责的有章可循的制度方面保留首要作用。 - إضافة إلى ذلك، سوف تحتاج استراتيجيات التنمية الوطنية إلى أن تأخذ في الحسبان أن زيادة التكافل بين الاقتصادات الوطنية أدت إلى قيام نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية على أساس قواعد بما أفضى إلى الحد من نطاق الاختيار بالنسبة للسياسة الاقتصادية الوطنية.
此外,国家发展战略还需要考虑这样一个事实,即随着各国经济日益相互依存,国际经济关系出现有章可循的制度,这可能减少国家经济政策的选择范围。 - وفيما يتعلق بمسألة التجارة، يأمل وفدي بأن تختتم بلدي جولة الدوحة من المفاوضات التجارية بنتائج عملية المنحى في الوصول إلى الأسواق، بما في ذلك نظام قائم على القواعد مع وجود حيز لسياسات البلدان النامية ذات الأسواق النامية ومساعدتها على إجراء التعديلات اللازمة.
关于贸易问题,我们希望多哈回合贸易谈判能够在结束时在市场准入方面取得面向行动的成果,其中包括建立有章可循的制度,给予发展中国家政策空间和援助,而发展中市场同时作出必要调整。