简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

核查司 معنى

يبدو
"核查司" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شعبة التحقق
أمثلة
  • أخيرا وليس آخرا، يجب الحفاظ على المعرفة التقنية بالشركات لدى موظفي شعبة التحقق.
    最后但并非最不重要的是,必须保存核查司工作人员中间的集体技术知识。
  • ويمكن لأي شخص أن يتحقق أيضا من التصنيف الذي حددته الوزارة، وأن يقارنه بمستوى التصنيف الذي أعطي لنفس ا لفيلم في بلدان أخرى.
    此外,任何人还可核查司法部批准的分类,将其与该电影在其他国家的分类级别进行比较。
  • كما يزيد من تعقيد العمل في شعبة التحقق التابعة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، مع ازدياد الاتجار بالمواد الكيميائية وتغير نسقه.
    它还使禁止化学武器组织核查司的工作随着化学品贸易模式的变化和数量的增加而变得更为复杂。
  • كما سأترك لزميليّ، مدير التحقق ومستشارنا القانوني، مهمة استعراض بعض الجوانب التي تتعلق بالبرامج الفعلية وتنفيذ الاتفاقية بعمق أكبر.
    我还将让我的同事 -- -- 核查司司长和我们的法律顾问 -- -- 更加深入地论述与实际方案和执行《公约》相关的方面。
  • وتعرب الأمانة التقنية عن تقديرها لما ورد في التقرير من إشارة بمساهمتها في مناقشات فريق الخبراء، من خلال مشاركة السيد هورست ريبس، مدير شعبة التحقق في الأمانة، في أعمال الفريق.
    技术秘书处感激报告赞赏技术秘书处通过其核查司司长霍斯特·雷普斯参加专家组的工作,对专家组的审议作出的贡献。
  • استكمالا لبيان السيد فيرتر، أعطي الكلمة الآن للسيد هورست ريبس، مدير التحقق في نفس المنظمة، حتى يستكمل رسالة المدير العام بشأن القضايا ذات الصلة.
    为了补充普菲尔特尔先生的发言,我现在请禁止化学武器组织核查司司长霍斯特·里普斯先生发言,以使该组织总干事关于相关问题的发言更为完整。
  • وفي هذا الصدد يُذكِّر الفريق العامل بأنه عند نظره في ظروف تطبيق التشريعات الوطنية من قِبل القضاة، كما هو الحال في هذه القضية، لا يضع نفسه إطلاقاً مكان السلطات القضائية، كما أنه لا يعتبر نفسه سلطة ذات صلاحيات تتجاوز حدود الولاية الوطنية.
    工作组就此认为,在像该案中一样有机会核查司法机关适用国内法律的条件时,它一贯避免替代司法当局,或充当超国家的法庭。
  • وهنغاريا تقدم تقاريرها المتعلقة برصد موادها النووية إلى هذا الجهاز التفتيشي، وتمنح لمفتشي المفوضية صلاحية الوصول إلي جميع الأماكن والبيانات والأشخاص في هنغاريا، إلى الحد الضروري لأغراض التحقق، ومن ثم التمكن من ضمان تقيد هنغاريا بالحكم المتعلق بعدم تحويل الاستعمال.
    匈牙利向该核查司提交其核材料衡算报告,准许欧盟委员会视察员核查上述材料的需要,前往匈牙利境内各处、查阅数据并接触个人,从而得以确认匈牙利遵守不挪用的规定。
  • وفيما يتعلق بالتحقيق الجنائي، تقوم المكاتب المركزية الوطنية، عن طريق بريدها الإلكتروني (نظام X-400) بإحالة الطلبات فورا نيابة عن الشرطة والسلطات القضائية أو الحكومية، من أجل الحصول على المعلومات والسجلات الجنائية والتحقق من الهوية ومن مشروعية وثائق السفر ووثائق الجنسية ومن الإجراءات القانونية، وغير ذلك من التحقيقات.
    对于刑事调查,国家中央办事处通过其X-400系统(电子邮件)可以为警察、司法或其政府机关即时转递要求,例如提供资料和犯罪记录,核查真实身份,核查旅行和入籍证件是否合法,核查司法程序,以及其他调查。