简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

同意核查 معنى

يبدو
"同意核查" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تحقق بالموافقة
  • "同" معنى    مثل; مع; مماثل; نَفْسَهَا; نَفْسَهُ
  • "同意" معنى    أبقى; أفاد الموافقة; أقر; أمسك; إنسجم مع; إنطبق
  • "意" معنى    إيطاليا; إِيطَالِيّ; توقع
  • "核" معنى    نواة
  • "同意" معنى    أبقى  أفاد الموافقة  أقر  أمسك  إنسجم مع  إنطبق على  اتفق  احتفظ  احتوى  استمر  التقى  اِتّفق  اِتّفّقّ  تزامن  تطابق  تعاون  تفاهم  توافق  توصل إلى تسوية  حبس النفس  حمل  دعم  رضا (قانون)  رضى  رضِي  سلم  شغل  صدق  صمد  عقد  فهم  قاوم  قبض على  قبل  قبول  قبول؛ موافقة  قبِل  قُبُول  كبت  كبح  لبي  لزم  مد يده  ملك  موافقة؛ رضا؛ قبول الدولة للمبعوث المرشح لديها  مُباركة  مُوافقة  وافق  وَافَقَ  وَافَقَ عَلَى  يُوَافِقُ
  • "不同意" معنى    أبى  أعلن  أكد  أنْكر  إختلف مع  إزميل البناء  إنشق على  إِنْشقّ  احتج  اعترض  انتقد  اِحْتجّ  اِخْتصم  اِخْتلف  اِعْترض  تجادل  تحدى  تخاصم  تشاجر  تشاحن  تشادّ  تشاكس  تضارب  تقيأ  تناحر  تنازع  حاول إنتزاع  خالف  خرج عن  رذل  رفض  شك  طرح  عاتب  عارض  ناقش  نبذ  هاجم  وبخ
  • "共同同意" معنى    قبول مشترك
  • "各方同意" معنى    قبول  موافقة
  • "同意界限" معنى    تحديد رضائي  وضع حدود بالرضا
  • "同意的任务" معنى    ولاية بالتراضي
  • "同意的瑕疵" معنى    عيب الموافقة
  • "明示同意" معنى    قبول صريح
  • "知情同意" معنى    الموافقة الواعية؛ الموافقة عن علم  موافقة مستنيرة
  • "默示同意" معنى    قبول ضمني
  • "核查司" معنى    شعبة التحقق
  • "核查方" معنى    فريق التحقّق
  • "事先知情同意" معنى    الموافقة المسبقة عن علم
  • "再转让同意权" معنى    حقوق الموافقة على إعادة النقل
  • "未经同意占用" معنى    استعمال واحتلال العقارات الخاصة دون إذن  الاستعمال والاحتلال دون موافقة
  • "被治者的同意" معنى    موافقة المحكوم
  • "商定核查" معنى    التحقق المتفق عليه
  • "地雷核查员" معنى    مسؤول التحقق في مجال الألغام
  • "应邀核查" معنى    تحقق بناء على دعوة
  • "扩大核查" معنى    تحقيق أو تدقيق موسع أو مضخم
  • "指控性核查" معنى    تحقق بناء على شكوى
أمثلة
  • وقدم الأطراف معلومات عن تشكيل قواتهم ومواقعها ووافقوا على إجراءات التحقق.
    各方提交了关于其部队安置情况和地点的资料,并同意核查程序。
  • ويتعيَّن على الأطراف المتفاوضة على المعاهدة أولاً الاتفاق على الالتزامات التي يجب التحقق منها ومستوى الثقة المطلوب توفره.
    参加条约谈判的各方需首先同意核查的义务及所需的信任程度。
  • واتفق الطرفان، في بروتوكول وقعا عليه، على التحقق من الحالة البدنية لجميع الأفراد المحتجزين، وذلك من خلال إشراك منظمات دولية لو أمكن، ونقل جميع المحتجزين إلى عهدة الجهات الرسمية؛ وتسليم جثث القتلى.
    双方在签订的议定书,同意核查所有被拘留者的健康状况,可能时,由各国际组织参与;把被拘留者移交官方机构羁押;并交出死者的尸体。
  • وبما أن هذه اﻷحكام لم يكن منصوصا عليها في المناقصة، فقد تفاوضت البعثة مع الشركة وتوصلت إلى اتفاق باحتجاز ما نسبته ٥ في المائة من المبلغ المدفوع بديﻻ عن ضمان حسن التنفيذ، وأفاضت في تفصيل شروط الدفع.
    鉴于招标书中没有这些规定,核查团与该公司进行了谈判,并争取到对方同意核查团扣留5%的付款以代替履行合同保证书,双方还详细拟订了支付的条件。