简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

次区域军备控制协定 معنى

يبدو
"次区域军备控制协定" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اتفاق تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي
أمثلة
  • اتفاق تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي
    次区域军备控制协定
  • ويجري حاليا نقل المسؤولية الكاملة عن الاتفاق المتعلق بالحد من التسلح على الصعيد الإقليمي إلى لأطراف في الاتفاق.
    次区域军备控制协定》自主权的转移正在进行中。
  • يعد الجبل الأسود منذ عام 2007 عضواً كامل العضوية في اتفاق تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي.
    自2007年以来,黑山已经成为次区域军备控制协定的正式成员。
  • وهي أيضا من الدول الأعضاء الموقعة على المادة الرابعة من اتفاق تحديد الأسلحة على الصعيد الإقليمي.
    波斯尼亚和黑塞哥维那还是《次区域军备控制协定》(第四条)的签署国。
  • وذلك الالتزام يتصل بتنظيم مسألة الكميات المحددة بالأرقام لخمس فئات من الأسلحة المنصوص عليها في اتفاق التحديد دون الإقليمي للأسلحة.
    这方面的国际义务涉及如何处理《次区域军备控制协定》中规定的五个武器类别的数量限制问题。
  • باء من الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك.
    波斯尼亚和黑塞哥维那也是《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》附件1-B第四条《次区域军备控制协定》的签字国。
  • وتساهم صربيا مساهمة هامة في تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيد دون الإقليمي عن طريق مشاركتها الفاعلة في اتفاق تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي.
    塞尔维亚通过积极参与《次区域军备控制协定》,对次区域一级的常规军备控制作出重要贡献。
  • باء من اتفاق دايتون للسلام في البوسنة والهرسك.
    区域层面最深入细致的军备管制合作是执行源自关于波斯尼亚和黑塞哥维那的《代顿和平协定》附件1B第四条规定的《次区域军备控制协定》。
  • وباعتبار أن المبادئ سابقة الذكر تؤكد الاتفاق القائم بشأن تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي، فمن المتوقع أن يتم إدراجها ضمن جميع الاتفاقات التي تبرم مستقبلا عن تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي.
    考虑到现有《次区域军备控制协定》的原则,预期这些原则将被纳入未来的所有次区域军备控制协定。
  • وباعتبار أن المبادئ سابقة الذكر تؤكد الاتفاق القائم بشأن تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي، فمن المتوقع أن يتم إدراجها ضمن جميع الاتفاقات التي تبرم مستقبلا عن تحديد الأسلحة على الصعيد دون الإقليمي.
    考虑到现有《次区域军备控制协定》的原则,预期这些原则将被纳入未来的所有次区域军备控制协定
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2