الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية 欧亚经济联盟
ولغة عمل أجهزة الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية هي الروسية. 欧亚经济联盟各机关的工作语文是俄文。
نرفق طيَّه مذكرة توضيحية بشأن إنشاء الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية (انظر المرفق). 我们随函附上关于建立欧亚经济联盟的解释性说明(见附件)。
وتأسَّس الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية باعتباره منظمة دولية لتحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي، وهو ذو شخصية قانونية دولية. 欧亚经济联盟是促进区域经济一体化的国际组织,拥有国际法律人格。
وأشار إلى التزام الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية بمساعدة البلدان النامية غير الساحلية عن طريق تنفيذ تدابير تعود بنفع متبادل. 他指出,欧亚经济联盟承诺通过奉行互利的安排帮助内陆发展中国家。
ومن شأن إنشاء الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية في عام 2015 في أن يسهم في تعزيز الروابط الاقتصادية داخل الإقليم. 在2015年建立欧亚经济联盟的前景应有助于加强区域内部的经济联系。
وتلقت بيلاروس قرضا قيمته 3 بلايين دولار من الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية وقرضا آخرا قيمته بليونا دولار من الحكومة الروسية. 白俄罗斯接受了欧亚经济联盟的30亿美元贷款,还接受了俄罗斯政府的20亿美元贷款。
تلاحظ أيضا تطلع الدول الأعضاء في الاتحاد الجمركي إلى إعداد الوثيقة القانونيـــة الموحدة وإلى تيسير إنشــاء الاتحــاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية على ذلك الأســاس؛ 又注意到关税同盟成员国渴望制定统一规范文件并在此基础上推动建立欧亚经济联盟;
٤٠- ووضع الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية اتفاقاً بشأن حماية المعلومات السرية، واستضاف اجتماعات لرؤساء الوكالات، وأنشأ مجلساً استشارياً معنياً بالمنافسة. 欧亚经济联盟起草了一份保守机密信息的协议,主持召开了机构主管会议,并创设了竞争问题咨询委员会。
ويمثل إنشاء الاتحاد الاقتصادي للمنطقة الأوروبية الآسيوية الانتقال إلى المرحلة التالية من التكامل، في أعقاب إنشاء الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية والاتحاد الجمركي والفضاء الاقتصادي الموحد. 建立欧亚经济联盟标志着在建立欧亚经济共同体、关税同盟和统一经济空间之后过渡到一体化下个阶段。