简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海上劳工 معنى

يبدو
"海上劳工" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • عمال البحر
أمثلة
  • وأحدث هذه الاتفاقيات هي اتفاقية العمل البحري، لسنة 2006.
    最近一项是2006年《海上劳工公约》。
  • ويمكن الاطلاع عليها بزيارة الصفحة الشبكية بخصوص معايير العمل البحري كما ذكر أعلاه.
    如上文所指出,可以访问有关海上劳工标准的网页查阅上述资料。
  • ودعت في الختام إلى التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 185) المتعلقة بوثائق هوية الملاحين لعام 2003 واتفاقية العمل في البحر لعام 2006.
    最后,为改善海员的工作和生活条件,她呼吁批准2003年《劳工组织海员身份证件公约》(第185号)以及2006年《海上劳工公约》。
  • وتستند اتفاقية العمل البحري المقترحة لعام 2006 إلى اتفاقيات العمل البحري السابقة إلا أنها تحمل دولة العَلم بشكل أوضح مسؤولية كافة المسائل الاجتماعية على متن السفن التي ترفع علمها.
    拟议的2006年海上劳工公约建立在先前各项海上劳工公约的基础之上,但更明确规定了船旗国应对其船舶上的所有社会事务承担责任。
  • وتستند اتفاقية العمل البحري المقترحة لعام 2006 إلى اتفاقيات العمل البحري السابقة إلا أنها تحمل دولة العَلم بشكل أوضح مسؤولية كافة المسائل الاجتماعية على متن السفن التي ترفع علمها.
    拟议的2006年海上劳工公约建立在先前各项海上劳工公约的基础之上,但更明确规定了船旗国应对其船舶上的所有社会事务承担责任。
  • ولاتفاقية العمل البحري لعام 2006 عدد من الأهداف منها النص صراحة على نظام فعال للامتثال والإنفاذ فيما يتعلق بالظروف الاجتماعية على متن السفن، وعلى كفالة التكافؤ فيما يتعلق بظروف العمل في هذا القطاع.
    2006年海上劳工公约包含很多目标,包括明确规定船上社会条件方面的有效遵守和执行制度,用以确保在该部门工作条件方面有一个公平的竞争环境。
  • وثمة جانبان من اتفاقية العمل البحري، بصيغتها الحالية، يكتسبان أهمية خاصة في هذا الصدد حيث يتجاوزان نطاق اتفاقيات منظمة العمل الدولية السابقة بشأن العمل البحري ويضعان نظاما لتصديق دولة العَلم على الالتزام بمعايير دنيا محددة على متن السفن().
    迄今所编制的海上劳工公约有两个特点在此方面尤为重要,因为这两个特点已经超越了劳工组织之前各项海上劳工公约,建立了船上具体最低标准的船旗国认证制度。
  • وثمة جانبان من اتفاقية العمل البحري، بصيغتها الحالية، يكتسبان أهمية خاصة في هذا الصدد حيث يتجاوزان نطاق اتفاقيات منظمة العمل الدولية السابقة بشأن العمل البحري ويضعان نظاما لتصديق دولة العَلم على الالتزام بمعايير دنيا محددة على متن السفن().
    迄今所编制的海上劳工公约有两个特点在此方面尤为重要,因为这两个特点已经超越了劳工组织之前各项海上劳工公约,建立了船上具体最低标准的船旗国认证制度。
  • زيادة على ذلك، اعتمدت منظمة العمل الدولية، بمفردها أو بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية ووكالات متخصصة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، عدة مدونات ومبادئ توجيهية توفر الإرشاد بشأن تنفيذ معايير العمل البحري من قِبل دولة العلم.
    此外,劳工组织还自行或同联合国粮食及农业组织、国际海事组织及联合国系统其他专门机构合作,通过若干守则和指导方针,就船旗国执行海上劳工标准的问题提供指导。
  • وقد ورد أعلاه بيان بالتطورات التي طرأت على صكي منظمة العمل الدولية القانونيين بشأن العمل البحري والعمل في صيد الأسماك فيما يتصل بالوثائق والشكاوى التي تتناول هذه المسألة من زاوية مساءلة السفن ودولة العَلم، وقد تكون هذه التطورات استراتيجيات يجدر النظر فيها على نطاق أوسع.
    上文概述了劳工组织关于海上劳工和渔业工作的法律文书在文件和投诉方面的进展情况,这些是在船舶和船旗国问责制的两个层面上应对上述问题的措施,可能是值得在更广规模上加以考虑的战略。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2