وأشكر الأمين العام على اختياره بيل كلينتون مبعوثا خاصا له إلى بلدنا. 我感谢秘书长选择比尔·克林顿出任秘书长海地问题特使。
وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، السيد وليام ج. كلينتون، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي، 欣见任命美利坚合众国前总统威廉·克林顿为联合国海地问题特使,
ويشكل التزام الرئيس السابق كلينتون بأن يكون مبعوث الأمم المتحدة الخاص لهايتي إسهاما قيما في هذا الصدد بالفعل. 前总统克林顿作为联合国海地问题特使的参与已在这方面作出宝贵贡献。
وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، وليام ج. كلينتون مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي، 欣见任命美利坚合众国前总统威廉·杰斐逊·克林顿为联合国海地问题特使,
وفي هذا الصدد، نؤيد ونبارك قرار الأمين العام بتعيين الرئيس الأمريكي الأسبق كلينتون مبعوثا خاصا له في هايتي. 在这方面,我们支持并欢迎秘书长决定任命美国前总统克林顿为海地问题特使。
والدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هذا المجال بالتعاون مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص لهايتي يستحق الإشادة. 开发计划署与联合国海地问题特使办公室合作,在该领域提供的支助值得赞扬。
طلب الأمين العام في تقريره توفير مبلغ قدره 905 536 1 دولارات لتقديم الدعم إلى مكتب المبعوث الخاص لهايتي. 秘书长在其报告中请拨1 563 905美元,用作支助海地问题特使办公室的经费。
إطلاق مبادرة الأمين العام للقضاء على الكوليرا في هايتي (تنظمه إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي) 启动秘书长根除海地霍乱倡议(由外勤支助部主办,海地问题特使办公室协办)