简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

混合模式 معنى

يبدو
"混合模式" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الوضع المختلط
أمثلة
  • الدروس المستفادة من النموذج المختلط
    D. 混合模式的经验教训
  • النموذج الإداري أو المختلط
    行政或混合模式
  • ويشتمل النموذج التوليفي على عناصر من النموذج الكلي ونموذج عدم التمييز.
    混合模式将包含综合模式和非歧视模式的要素。
  • والنماذج الهجينة طورت في أعقاب قصور النماذج المستوردة إلى البلدان النامية.
    在引入发展中国家的各种模式失败以后开发了混合模式
  • الانتقال إلى النموذج المختلط مع وجود سبعة مستشارين مخصصين لشؤون السفر خارج الموقع في فينيكس
    采用混合模式,在凤凰城设立7个场外专职顾问
  • أما بالنسبة للبلدان الصغيرة فطريق النجاح يتمثل على الأرجح في نموذج مختلط من مشاركة القطاعين الخاص والعام.
    对小国而言,公私部门参与的混合模式是可能的成功之路。
  • ولا بد من أن يركز التغيير في استخدام الأراضي على نموذج تمتزج فيه التنمية بالتخطيط.
    土地使用改革必须把重点放在一种发展-规划的混合模式之上。
  • 20- وأخيراً، استعرض الخبراء نماذج مختلطة للشراكات بين القطاعين العام والخاص في إدارة البورصات وتطويرها.
    最后,专家们研讨了交易所治理和发展方面借助公私伙伴关系的混合模式
  • وفي نطاق النماذج الهجينة يقع تخريج بعض الوظائف التنظيمية بغية معاضدة القدرات الداخلية والحد من التكاليف الطويلة الأجل.
    混合模式的某些监管职能被外表化,以补充内部能力和降低长期成本。
  • ويمكّن نموذج مختلط يجمع بين الاستضافة الداخلية والخارجية على الإنترنت من إتاحة البوابة بسهولة وأمان.
    门户网站采用内部托管和外部托管相结合的混合模式,使门户网站既易用又安全。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3