34- يهيمن وقود النفط على أنواع الطاقة المستخدمة في قطاع النقل. 燃油在运输业使用的混合能源中占支配地位。
ويمكن أن تضطلع أنواع الوقود الأحيائي بدورٍ هامٍ في مجال التزويد بالطاقة في المستقبل. 生物燃料可以在今后的混合能源中发挥重要作用。
ويكمن التحدي الماثل أمام تحسين ذلك الأمن في تنويع مزيج الطاقة المتاح للمستهلكين. 提高能源安全的挑战在于为消费者提供多样化的混合能源。
وشددت بضعة وفود على خيارات تهجين الطاقة، وذلك باستخدام مصادر طاقة الوقود الأحفوري مقترنة بخيارات مصادر طاقة أخرى. 几位代表强调混合能源,结合使用化石燃料能源和其他能源。
ويتطلب النهوض بهذا الدور موارد كبيرة، مالية وبشرية وتقنية مع مزيج عريض القاعدة من مصادر الطاقة. 发挥这一作用需要拥有大量的财政、人力和技术资源以及基础广泛的混合能源资源。
وتضمنت الجهود الوطنية الرامية إلى معالجة تحديات الطاقة عددا من خيارات الطاقة المختلطة مع التركيز على البنية التحتية للاقتصاد. 为应对能源挑战所做的国家努力涉及若干混合能源备选方案,其重点在于经济基础设施。
85- الطاقة الحيوية، التي ظلت إلى حد كبير، حتى الآن نتاج الاستخدام التقليدي للكتلة الحيوية هي جزء من توليفة الطاقة. 生物能源是混合能源的一部分,迄今为止大部分生物能源均通过生物质的传统用途生成。
تدرك الفلبين أن لديها إمكانيات كبيرة لإنتاج الطاقة المتجددة وتتخذ خطوات لزيادة نسبة الطاقة المتجددة في تركيبة الطاقة لديها. 菲律宾确认,其可再生能源的潜力很大,并正在采取步骤提高可再生能源在其混合能源中的百分比。
إضافة إلى ذلك، ينبغي معالجة شواغل الأمن في مجال الطاقة من خلال تطوير تشكيلة واسعة من مصادر الطاقة مع مراعاة القيود والخصوصيات الإقليمية. 此外,能源保障问题必须通过建立基础广泛的混合能源来解决,同时考虑到区域限制因素和特性。
وفي جانب العرض، بما أن المنتجات النفطية هي الطاغية في مزيج الطاقة التجارية، فإن تقليل الخسائر أثناء التخزين والعبور كفيل بتحقيق مكاسب ملموسة. 在供应方面,鉴于石油产品在商业混合能源中占绝大多数,减少在储存和转运过程中的损失将会产生明显效果。