简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

灰色市场 معنى

يبدو
"灰色市场" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • سوق موازية
أمثلة
  • تعمل السوق الرمادية عند نقطة التقاء عمليات النقل المشروعة والاتجار غير المشروع.
    灰色市场为介于合法转让与非法贩运之间的运作。
  • وعﻻوة على ذلك تقبل نساء كثيرات القيام بأعمال اضافية أو تقوم ببعض اﻷنشطة في السوق الموازية .
    许多妇女还兼营副业或在灰色市场中从事某种活动。
  • وبالإضافة إلى ذلك عثرت هيئة الخبراء على عدة شهادات مستعمل نهائي جيبوتية في السوق السوداء.
    此外,专家团在灰色市场上发现了一些吉布提最终用户证明。
  • )٧( تعمل " اﻷسواق الرمادية " عند نقطة التقاء عمليات النقل المشروعة واﻻتجار غير المشروع.
    7 灰色市场 " 是在合法转让与非法贩运的交界处运作的。
  • ولا تزال طرازات SA-7))Strela الروسية منتشرة وزهيدة الثمن نسبيا في الأسواق السوداء أو الأسواق الموازية.
    俄罗斯Strela(SA-7)型导弹在黑市或灰色市场上仍很常见,且相对便宜。
  • بيد أنه بالتخلص من السوق الرمادية للهواتف المحمولة، قد تؤدي زيادة تشديد المتطلبات المتعلقة بالجودة إلى تقليص مدى إشاعة ونشر هذا الابتكار في كينيا.
    但是,消除了灰色市场手机,格外加大力度执行质量规定,有可能缩小了这一创新在肯尼亚的的推广和扩散面。
  • 1- كيف يمكن القضاء على " السوق الموازية " ؟ وهل ينبغي إلزام البائعين بتقديم رخصة تصدير عند الاتجار بالممتلكات الثقافية؟
    如何取缔 " 灰色市场 " ? 是否应当要求卖方在买卖文化财产时出示出口许可证?
  • 55- واقترح أحد المتكلمين القضاء على السوق الموازية من خلال اشتراط أن يقدم البائعون رخص تصدير والتركيز على التعاون مع دور المزاد ومواقع البيع عبر الإنترنت.
    一名发言者提议取缔灰色市场,要求卖方出示出口许可证,并将重点放在与拍卖所和互联网平台展开合作上。
  • وفي حقبة الحرب الباردة كان الوسطاء يعملون في كثير من اﻷحيان في خدمة " اﻷسواق الرمادية " ، التي تتمتع بموافقة الحكومات، والتي كانت تضفي عليهم نوعا من المشروعية.
    在冷战期间,经纪人经常为政府认可的 " 灰色市场 " 提供服务,因为这使他们具有一定程度的合法性。
  • 143- وقد خلص التقييم الوارد في تقرير دراسة قياس مستوى المعيشة إلى أن زهاء 000 170 شخص في البوسنة والهرسك يكسبون دخلهم في السوق الموازية، في حين أنهم مسجلون رسمياً بوصفهم موظفين، لدى الشركات العامة أساساً.
    关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他们。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2