ويلزم بوجه خاص ترخيص من وزارة الداخلية الاتحادية لأجل استخدام المواد الانشطارية الخاصة (البلوتونيوم واليورانيوم المخصب). 处理特殊裂变材料(钚和浓缩铀)尤其需要获取由联邦内政部发放的许可证。
ونظام الضمانات هو الصك الذي قبلت رومانيا به تحكم الوكالة الدولية بجميع المواد الخام النووية والمواد الانشطارية الخاصة. 罗马尼亚是根据保障措施系统接受原子能机构控制器所有核原料和特殊裂变材料的。
" المواد الانشطارية الخاصة زائداً النبتونيوم " و " المواد المستخدمة مباشرة غير المشععة " " 特殊裂变材料加上镎 " 与 " 未经过辐照的直接使用材料 "
وهو يتيح تطبيق الضمانات على جميع المصادر أو المواد الانشطارية الخاصة في المرافق ذات الصلة أو في أجزاء منها ضمن نطاق المملكة المتحدة، شريطة أن لا تكون الاستثناءات إلاّ لدواعي الأمن الوطني فقط. 该协定允许对联合王国境内设施中的所有材料或特殊裂变材料或者部件适用保障监督,但出于国家安全原因的情况例外。
وتقتضي الفقرة 1 من المادة الثالثة من المعاهدة أن تقبل دولة طرف غير حائزة لأسلحة نووية بنظام الضمانات على جميع المواد الخام والمواد الانشطارية الخاصة في جميع الأنشطة النووية السلمية. 《条约》第三条第1款要求每个无核武器缔约国接受将其所有和平核活动中的一切源材料和特殊裂变材料均置于保障措施之下。
ومن هذا المنظور، ترى اليابان أن الجزء ذا الصلة من المادة 20 من النظام الأساسي للوكالة الدولة للطاقة الذرية بشأن المواد الانشطارية الخاصة يمكن أن يمثل أساس تعريف المواد الانشطارية التي ينبغي حظر إنتاجها. 从这个角度来看,日本认为,《国际原子能机构规约》第二十条关于特殊裂变材料的相关部分可为定义应禁止生产的裂变材料提供基础。