"地区" معنى أرض إِقْلِيم إِقْلِيْم بلدية بِلاد تصنيف:مناطق تضاريس أرضية جهوية حي رُقْعة ضاحية قطر لواء محلة منطقة مُحافظة مُقاطعة مِنْطقة مِنْطَقَة ناحِية ووريدا
"实施申根协定公约" معنى الاتفاقية المنفذة لاتفاق شنغن الاتفاقية المنفذة لاتفاق شنغن المؤرخ 14 حزيران/يونيه 1985 بشأن الإلغاء التدريجي لنقاط المراقبة على حدودها المشتركة
المراقبة على الحدود الخارجية لمجال شنغن 申根地区对外边境控制
وتخضع أحيانا الرحلات القادمة من منطقة شينغين للمراقبة بواسطة الاستطلاع. 来自申根地区的航班有时也受到抽样检查。
ويسمح لمواطني المنطقة المشمـولة باتفاق شنغن ومواطني عدد من البلدان المتقدمة النمو بالدخول دون تأشيرة(10). 申根地区和一些发达国家国民入境免签证。
وتندرج معظم بلدان الأمريكتين ومنطقة شنغن وأغلب البلدان الأخرى المتقدمة في المجموعة ألف. 大多数美洲国家、申根地区和大多数其他发达国家分属于A组。
16- واقترن النهج الأكثر صرامة لمراقبة الحدود دائماً بتشديد متطلبات الدخول إلى منطقة شنغن. 伴随更严格的边界控制办法的是申根地区更严格的入境要求。
وسويسرا هي رسمياً جزء من المنطقة المشمولة باتفاق شنغن وهي مرتبطة بنظام شنغن للمعلومات. 瑞士现已正式成为申根地区的一部分,并已与申根信息系统联网。
وفيما يتعلق بالسفن القادمة من منطقة شينغين، يجري التثبت من قائمة الطاقم والركاب التي يقدّمها القبطان. 对于来自申根地区的船舶,则根据船长提供的船员和乘客名单进行检查。
تمارس الشرطة الاتحادية (التي لديها القائمة الموحدة) المراقبة على الحدود وهي تمارس هذه المراقبة على مستوى الحدود الخارجية لمنطقة شنغن. 联邦警察(持有合并名单)在申根地区的外部边界进行边界管制。
وتتعلق المادة 96 بالبيانات المتصلة بالأجانب الذين صدر بشأنهم إخطار لأغراض تتعلق برفض دخولهم إلى منطقة شِنغِن. 第96条规定,可提供关于所示外侨的资料,以便拒绝其进入申根地区。
وأدى اتفاق شنغن والاتفاقية الخاصة بتطبيق اتفاق شنغن اللذان صدرا في عام 1990 إلى إقامة منطقة شنغن. 1990年的《申根协定》及《适用申根协定公约》,导致成立了申根地区。