وهذه النتيجة، إلى جانب إضرارها بمصالح هؤلاء الأشخاص، ستقوض الاستقرار القانوني. 除损害这些人的利益外,还会破坏法律稳定。
فالسحب يمكن أن يضر بالتيقن القانوني ويمكن أن يهدد السلم والأمن الدوليين. 这种撤回可能会破坏法律确定性并且会威胁国际和平与安全。
ويؤدي تجزؤ القانون الدولي إلى تقويض النظام القانوني ويتعارض بالتالي مع مصالح المجتمع الدولي. 国际法不成体系的问题将破坏法律秩序,因而违背国际社会的利益。
وعﻻوة على ذلك، يمكن حظر التجمعات إذا رُئي أنها تعرض النظام القانوني للخطر أو تخل باﻵداب. 另外,如果被认为会破坏法律秩序或有碍市容,集会可能会被禁止。
وتؤدي عﻻوات اﻷجر الزائفة إلى تهديد أساس اﻷجور عموماً وتقويض قواعد حماية اﻷجور المنصوص عليها في القانون. 虚假附加工资危及整个工资的基础,破坏法律所规定的工资保护规则。
ويجوز للمدعي أن يتخذ، في نطاق صلاحياته، إجراءات عادية بشأن انتهاكات القانون التي ترتكبها الجمعية. 检察官可在其有关该社团犯下的破坏法律的行为方面的管辖权范围内,提起普通诉讼程序。
ويجوز للمدعي العام أن يتخذ، في نطاق صلاحياته، إجراءات عادية بشأن انتهاكات القانون التي ترتكبها الجمعية. 检察官可在其有关该社团犯下的破坏法律的行为方面的管辖权范围内,提起普通诉讼程序。
يؤدي انتهاك مبدأ المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة، باعتباره مبدأ تكفله التشريعات، إلى إبطال الحكم ويعطي ضحية التمييز الحق في الطعن به. 破坏法律所保障的男女平等待遇原则,可使判决无效,歧视的受害者有权上诉。