ويجب اتخاذ تدابير عاجلة لإنشاء مجلس كوسوفو للتراث الثقافي. 必须采取各项紧急措施,成立科索沃文化遗产理事会。
ويشمل ذلك الحاجة المستمرة إلى كفالة حماية التراث الثقافي والديني في كوسوفو. 这包括继续需要确保科索沃文化和宗教遗产的保护。
واكتمل العمل الميداني في حصر التراث الثقافي في كوسوفو (847 2 موقعا مسجلا). 科索沃文化遗产清册的实地工作已经完成(共登记有2 847个场所)。
خمسة اجتماعات مع بلغراد بشأن إنشاء آلية لحماية التراث الثقافي والديني في كوسوفو 就建立保护科索沃文化和宗教遗产的机制问题与贝尔格莱德举行5次会议
ينبغي أن تشمل تسوية وضع كوسوفو وضع ضوابط محددة لحماية الإرث الثقافي والديني لكوسوفو. 科索沃地位问题的解决应包括保护科索沃文化和宗教遗产的具体保障措施。
ويجب أن تقوم جمعية كوسوفو بإنشاء مجلس كوسوفو المعني بالتراث الثقافي بصورة رسمية وأن تكفل رصد ميزانية له. 科索沃议会必须正式设立科索沃文化遗产理事会,并争取到预算拨款。
وتتعاون اليونسكو أيضا مع اليونيسيف في إطار اللجنة الدولية المستقلة المعنية بالتراث الثقافي في كوسوفو. 教科文组织还与欧洲委员会合作,制定保护科索沃文化遗产独立国际委员会的框架。
وستكون الكلمة الفصل فيما يتعلق بتصنيف مواد التراث الثقافي لمجلس كوسوفو للتراث الثقافي الذي سينشأ قريبا. 不久将成立的科索沃文化遗产理事会将对文化遗产物件分类问题拥有最终决定权。
وتسترشد هذه الخطة بـ " الاستراتيجية الثقافية لكوسوفو " التي أُعدت بالتشاور مع الخبراء المحليين وأخصائيي مجلس أوروبا. 这项政策将参考同地方专家和欧洲理事会专家协商制定的《科索沃文化战略》。
ويجب أن تعمل وزارة الثقافة والشباب والرياضة واللجنة المعنية بالثقافة في الجمعية على التنسيق فيما بينهما لإنشاء مجلس كوسوفو للتراث الثقافي. 文化、青年和体育部和议会文化委员会应协调并建立科索沃文化遗产理事会。