ويعمل الاتحاد أيضا بشكل وثيق مع اليونيسيف بشأن مبادرة إغناء الدقيق، وحماية الطفل. 该联合会在面粉营养强化倡议和儿童保护问题上与儿基会密切合作。
يعمل الاتحاد بشكل وثيق مع منظمة الصحة العالمية بشأن مبادرة إغناء الدقيق والاجتماعات ذات الصلة. 该联合会在面粉营养强化倡议及相关会议方面与世卫组织密切合作。
وتأتي عمليات إغناء الأغذية المستدامة وتعزيز أساليب غسل اليدين كنماذج على مجالات تتيح مشاركة أطراف من القطاع الخاص. 可持续的食品营养强化和提倡洗手,这些都是私营部门建立伙伴关系的潜在领域。
فيمكن، على سبيل المثال، توفير المنح لتطوير بذور محسنة من الناحية التغذوية وإتاحتها للتوزيع المعفى من الإتاوات في المناطق المحتاجة(). 例如,可以向营养强化种子培育工作提供资助,在需要的地区免专利费销售。
وإضافة إلى ذلك، ساعد توفير الدقيق المغنى للفئات السكانية المحرومة اجتماعياً على زيادة نسبة الحديد والمغذيات الدقيقة في غذائها. 此外,还向社会弱势群体提供营养强化面粉,以帮助提高其膳食中的铁和微量营养元素含量。
قيام 50 بلدا على الأقل بتنفيذ برامج تكملة التغذية بالمغذيات الدقيقة وبرامج تقوية الأغذية التي تستهدف الأطفال الصغار بحلول عام 2013. 到2013年底,至少50个国家实施有效的补充微营养素和针对幼儿的营养强化方案。
ووسع مشروع تعزيز التغذية التكميلية للأمهات الحوامل والرضع على نطاق البلد سنة 2011 مما أدى إلى تخفيض ملحوظ في معدل انتشار فقر الدم. 2011年,待产孕妇和婴儿补充营养强化项目扩大到全国范围,结果大大降低了贫血症发病率。
ونفذ البرنامج واليونيسيف مشروعا للتغذية في بوتان لمسح مجموعة المؤشرات المتعددة وقاما بوضع استراتيجية وخطة عمل للتعزيز المزدوج للملح. 在不丹,粮食署和儿童基金会为多指标分组调查实施了一个营养项目,并制订了食用盐双重营养强化战略和行动计划。
∙ إعادة توجيه أنشطة البرنامج واستراتيجياته نحو تدخﻻت أكثر فعالية من حيث التكلفة مثل إغناء الدقيق بدﻻ من اﻻستثمار في المكمﻻت الطبية للحديد. 调整方案活动和战略,使之成为具有成本效益的干预措施,例如生产营养强化面粉以取代对药物补铁剂的投资。