简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

萨赫勒-撒哈拉国家共同体 معنى

يبدو
"萨赫勒-撒哈拉国家共同体" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تجمع دول الساحل والصحراء
أمثلة
  • وأرحب لذلك بقبول بلدنا داخل جماعة الدول الساحلية الصحراوية.
    也正因为此,我庆贺我们的国家加入萨赫勒-撒哈拉国家共同体
  • وبلغت هذه النسبة 66 في المائة و65 في المائة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة دول الساحل الصحراوي، على التوالي.
    西非国家经济共同体和萨赫勒-撒哈拉国家共同体的相关数字分别约为66%和65%。
  • وأردف قائلا إن إريتريا طرف في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته وغيرها من الاتفاقيات الإقليمية، بما في ذلك اتفاقية تجمع دول الساحل والصحراء بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الأمنية.
    厄立特里亚是《非洲统一组织(非统组织)关于预防和打击恐怖主义的公约》和包括《萨赫勒-撒哈拉国家共同体安全事项互助公约》在内的其他区域公约的缔约国。
  • كما حظيت أزمة الغذاء باهتمام الأخ قائد الثورة شخصيا، حيث قدم في الاجتماع العاشر لقمة دول الساحل والصحراء المعقودة في بنن مبادرته المتعلقة بتوفير الغذاء، واحتواء أزمة الجوع في أفريقيا.
    粮食危机一直是我们的革命领袖穆阿迈尔·卡扎菲兄弟本人非常关切的一个问题。 他在6月份于贝宁举行的萨赫勒-撒哈拉国家共同体第十届首脑会议上提出供粮和缓解非洲饥饿的倡议。
  • وأكد الوزراء على أنه ينبغي تنفيذ الاستراتيجية بالتعاون الوثيق مع دول الساحل وغرب أفريقيا والمغرب العربي، وكذلك التعاون مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ودول تجمع الساحل والصحراء واتحاد المغرب العربي؛
    部长们特别指出,在实施该战略时,应与萨赫勒、西非和马格里布各国及非洲联盟、西非国家经济共同体(西共体)、萨赫勒-撒哈拉国家共同体和阿拉伯马格里布联盟密切合作。
  • وفاء الأطراف بالتزاماتها وفق ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، والقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، وتجمع دول الساحل والصحراء، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة العاملة في مجال التسوية السلمية للنزاعات لمنع وتجنب الظروف التي ترغم الأشخاص على النزوح.
    各方根据《联合国原则》和《联合国宪章》以及《非盟组织法》、《萨赫勒-撒哈拉国家共同体组织法》和其他相关国际及区域组织在和平解决争端领域之规定履行义务,防止和避免迫使个人流离失所的情况发生。