简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

装备提供国 معنى

يبدو
"装备提供国" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • البلد المالك للمعدات
  • البلد المقدم للمعدات
  • "装" معنى    أصلح للرزم; إنصرف على عجل; اختار; ارتحل; تراكم;
  • "装备" معنى    أثاث; أثث; أثّث; أجبر العظم; أخرج; أسس; أشبع
  • "提" معنى    أبدى رأيا; أبْدى مُلاحظة; أحال إِلى; أشار; أشار
  • "提供" معنى    أثث; أحدث; أحضر; أدى; أسهم; أشبع رغبة; أضاف; أضفى
  • "国" معنى    أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
  • "为索马里恢复和发展提供国际援助的行为守则" معنى    مدونة قواعد السلوك لتقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش والتنمية في الصومال
  • "协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会" معنى    لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني
  • "对处境不利的南非人提供国际教育援助后续会议" معنى    مؤتمر المتابعة بشأن المساعدة التعليمية الدولية لمواطني جنوب أفريقيا الأقل حظاً
  • "装备" معنى    أثاث  أثث  أثّث  أجبر العظم  أخرج  أسس  أشبع رغبة  أصلح  أعاق  أعد حضر  أعدّ  أعطى الشىء شكلا  ألقى المسؤلية  أَغْراض  إنتقم من  إنجبر للعظم  احتاط  استعد  استقر  استهل  اشترط  اعتبر  بدأ  تأهب  تحضن البيض  تزود  تسلُّح  تسْلِيح  تلاءم  تمون  تَجْهِيزات  ثبت  جمد  جهز  جهّز  حدد  حدد موعدا  حرض  حل  حَاجِيَات  دبر  دخر  دهن  ذاب  ربط  رتب  رجع  رد  رسخ  رصع  رقص وجها لوجه  ركب  ركز  روج الإشاعات  زود  زَوَّدَ  سجل رقما قياسيا  سد حاجة  سكب  سلاح  سلم  سلم رسالة  شفى  شكر  صير  ضبط  طلى  عالج  عدل  عرض  عزف  عين  عُدّة  غذى  غرب  غنى  فرش  فَرْش  قدم الحساب  قدم خدمة  قدم مساعدة  قرر  لصق  مد  معدات  ملط الطين  مَتَاع  مُعِدّات  نص على  نظم  هيأ  هيأ المائدة  وازن بين  ورط  وضع  وضع شروط
  • "向切尔诺贝利灾难受灾地区提供国际援助机构间方案" معنى    البرنامج المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة الدولية للمناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبيل
  • "向非洲发展新伙伴关系提供国际支助秘书长顾问小组" معنى    فريق الأمين العام الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
  • "提供" معنى    أثث  أحدث  أحضر  أدى  أسهم  أشبع رغبة  أضاف  أضفى على  أضْفى  أعار  أعد  أغرى  أقرض  أَعْطَى  اجتذب  احتاط  اشترط  الجهة التي تقدم الرعاية الصحية  تأهب  تبرع  تجبر  تجْهِيز  تزود  تزْوِيد  تمون  توْفِير  جاء  جضر  جلب  جمع  جهز  جهّز  حضر  دهن  ذاب  رافق  رجع  رد  زود  زَوَّدَ  ساعد  ساهم  سد حاجة  سكب  سكب الطعام  سلم  سلم رسالة  شارك  شكر  صفح  صير  ضم  طلى  عرض  عرْض  عزف  عين  عَرْض  غذى  غنى  قدم  قدم الحساب  قدم خدمة  قدم مساعدة  قدّم  قذّم  قعر  قنع  لاءم ل  مد  معدل  مقدم الرعاية الصحية  ملط الطين  منح  ناسب ل  نص على  هزم  واكب  وضع شروط  يوفر
  • "关于在教育和训练领域内向种族隔离受害者提供国际援助的巴黎声明" معنى    بيان باريس بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى ضحايا الفصل العنصري في ميداني التعليم والتدريب
  • "向同殖民主义、种族主义、种族歧视和种族隔 离进行斗争的各国人民和运动提供国际援助和支持国际讨论会" معنى    الحلقة الدراسية الدولية حول تقديم المساعدة والدعم الدوليين إلى الشعوب التي تكافح ضد الاستعمار والتمييز العنصري والفصل العنصري
  • "提供者" معنى    مورد
  • "能提供" معنى    أعْطى  تحمّل  قدِر على
  • "个人装备" معنى    أعتدة شخصية  معدات  معدات شخصية
  • "个人装备表" معنى    قائمة المعدات الشخصية  قائمة موحدة للمعدات  قائمة موحدة للمعدات الشخصية
  • "主要装备" معنى    معدات رئيسية
  • "全天候装备" معنى    معدات صالحة لكل الأجواء  معدات صالحة لكل الأحوال الجوية
  • "军事装备" معنى    تصنيف:عتاد عسكري
  • "准军事装备" معنى    المعدات شبه العسكرية
  • "单兵装备" معنى    تصنيف:عتاد عسكري شخصي
  • "反装备步枪" معنى    بندقية مضادة للأعتدة أو المعدات
  • "反装备武器" معنى    سلاح مضاد للأعتدة أو للمعدات
أمثلة
  • وكان البلد الذي قدم الناقلة المدرعة قد وفر تدريبا كافيا على استخدامها.
    装备提供国已提供了使用该装甲运兵车的足够训练。
  • كما يتوقع أن تعود الديون المستحقة السداد للدول المساهمة بقوات ومعدات إلى الارتفاع.
    预计拖欠部队和装备提供国的债务也将再次上升。
  • أما الأضرار التي ترجع إلى إهمال القائم بالتشغيل، فتكون مسؤولية البلد المساهم بالمعدات.
    因操作人员的过失造成的损坏将由装备提供国负责。
  • لذا، من المتوقع أيضا وجود مستوى عال ومتزايد في الديون المستحقة لمقدمي القوات والمعدات.
    此外,欠部队和装备提供国的债务预计数额较高,并且将不断增加。
  • وبموجب ترتيب عقد الاستئجار الشامل للخدمات، يتحمل البلد المساهم بالمعدات مسؤولية تأمين نسبة 90 في المائة من صلاحية التشغيل.
    根据湿租赁安排,装备提供国负责保持90%的作战适用性。
  • وفي غضون ستة أشهر في حالة المعدات - بعيد المنال.
    然而,在三个月内偿付部队派遣国和在六个月内偿付装备提供国的目标还远未实现。
  • وقد يكون بمقدور البلد المساهم بالمعدات أن يقوم بالتدريب بنفسه، أو قد يتعاقد مع طرف ثالث للقيام بذلك (بلد آخر مساهم بقوات، أو متعهد تجاري).
    装备提供国可自行提供训练或包给第三方(另一部队派遣国或商业承包人)。
  • ومن المتوقع أن تتزايد المبالغ المستحقة لمقدمي القوات والمعدات بأكثر من 300 مليون دولار بدلا من الانخفاض البسيط الذي كان من المتوقع.
    欠部队和装备提供国的数额预计增加3亿多美元,而不是如原来所预期的小幅减少。
  • وكما لاحظ عدد من الوفود، تعمل الأمانة العامة بنجاح على تقليص آجال تسديد المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بالقوات والمعدات.
    此外,正如多个代表团指出的,秘书处作出努力,成功缩短了偿付部队和装备提供国的期限。
  • وفي الوقت نفسه، سجلت معدلات الأنصبة غير المدفوعة لعمليات حفظ السلام ارتفاعا حادا وكذلك الديون المطلوب سدادها للمساهمين بالقوات والمعدات.
    但同时,未缴付的维持和平摊款上升幅度较大,拖欠部队和装备提供国的债务也有所增加。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2