' 6` يبين الجدول الخامس-9 إجمالي وصافي التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المتعلقة بعمليات حفظ السلام. ㈥ 本组织维持和平行动的负债毛额和净额见表五.9。
ومع ذلك يود المجلس أن يؤكد أن هذا التغيير أدى إلى انخفاض صافي الالتزامات نظراً لأن قيمة مساهمات المشاركين في الخطة تتم مقابلتها من زيادة الالتزامات الإجمالية. 但审计委员会希望强调,这一变动导致净负债减少,因为抵减负债毛额的计划参加者缴款额增加。
ومع ذلك يود المجلس أن يؤكد أن هذا التغيير أدى إلى انخفاض صافي الالتزامات نظرا لأن قيمة مساهمات المشاركين في الخطة تتم مقابلتها من زيادة الالتزامات الإجمالية. 不过,审计委员会强调指出,这种改变导致负债净额减少,因为从负债毛额中扣除的计划参与人交款的价值增加了。
وتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الخصم لحساب قيمة الخصم المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة. 退休人员的缴款和在职工作人员的部分缴款从负债毛额中扣除,以使本组织的剩余负债符合大会核定的费用分担比率。
ونتجت هذه الالتزامات الصافية عن الفرق بين إجمالي الالتزامات الدولية البالغة 27 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمجموعة وإجمالي الأصول الدولية البالغة 9 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمجموعة. 负债净额是相当于集团国民总收入27%的国际负债毛额与相当于集团国民总收入9%的国际资产毛额的差额。
' 3` وتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة. ㈢ 退休人员的缴款和在职工作人员的部分缴款从负债毛额中扣除,按照大会核定的费用分摊比率计算组织的剩余负债。