简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

防止船污公约 معنى

يبدو
"防止船污公约" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
أمثلة
  • 4-3-2 الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    3.2 防止船污公约
  • فهل يمكن زيادة فعالية الاتفاقية على الصعيدين الوطني والدولي؟
    能不能在国家和国际二级提高防止船污公约的效用?
  • ولن يشتمل النص على أي إشارة أخرى لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    除此之外,文中将不再附《防止船污公约》条款。
  • `1 ' التطورات المتعلقة بمرفقات الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم من السفن لعام 1973 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتصل بها
    ㈠ 与《防止船污公约》各个附件有关的发展
  • وبذلت جهود من أجل كفالة اﻻمتثال لﻻتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن.
    已做出努力确保执行《国际防止船舶污染公约》(《防止船污公约》)。
  • ويتوقف التنفيذ الكامل للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن على فعالية التنفيذ والإعمال من جانب دول العلم.
    防止船污公约规则的充分执行须取决于船旗国的有效执行和实施。
  • وترد اﻷحكام المتعلقة بمنع التلوث من المواد الضارة المنقولة في عبوات في المرفق الثالث من اتفاقية ماربول.
    防止船污公约》附件三载有防止以包装形式运输的有害物质造成污染的规定。
  • وسوف تدرج هذه الحاشية في نهاية فقرة استهلالية تتناول العلاقة بين الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وبين قانون البحار الدولي.
    这个脚注将载于关于《防止船污公约》与国际海洋法关系的导言段的末尾。
  • وارتئي أن هناك حاجة إلى تحسين التفاعل مع قطاع مصائد اﻷسماك وكذا التعاون مع صناعة النفط بخصوص تنفيذ اتفاقية التلوث البحري.
    有人认为,在执行《防止船污公约》方面,应该改善与渔业部门的相互关系以及与石油业的合作。
  • )ط( توصي بأن تنظر الدول في أمر التصديق على المرفق السادس لﻻتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، المتعلقة بمكافحة التلوث الجوي الناجم عن عمليات الشحن البحري، أو قبول ذلك المرفق أو الموافقة عليه؛
    (i) 建议各国考虑批准、加入或核准《防止船污公约》关于控制航行所生空气污染的附件六;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4