"防治荒漠化行动计划特别账户" معنى الحساب الخاص لتمويل تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر الحساب الخاص لخطة عمل لمكافحة التصحر الحساب الخاص لمكافحة التصحر
"为执行防治荒漠化行动计划筹资特别账户" معنى الحساب الخاص لتمويل تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر الحساب الخاص لخطة عمل لمكافحة التصحر الحساب الخاص لمكافحة التصحر
"气象组织从气象气候水文方面防治荒漠化行动计划" معنى خطة عمل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية المتعلقة بالجوانب المتصلة بالأرصاد الجوية وعلم المناخ والهيدرولوجيا لمكافحة التصحر
3- سيتوجب عليه أن يقوم بإعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية لمكافحة التصحّر. 保证起草并实施国家防治荒漠化行动计划。
ويمكن الاضطلاع بذلك كجزء لا يتجزأ من برنامج العمل الوطني لمكافحة التصحر. 这可以成为国家防治荒漠化行动计划的一个组成部分,也可纳入旱地生物圈保护区计划。
وأوشك لبنان على وضع اللمسات الأخيرة على خطة عمل وطنية لمكافحة التصحر، وهناك إمكانية لإدماج مسائل الجبال في هذه الخطة العامة. 黎巴嫩正在最后确定《国家防治荒漠化行动计划》,并有可能把山区问题纳入这一总体计划。
159- وعلى الرغم من المحاولات التي بُذِلت في عام 1977 من جانب مؤتمر الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لاتباع خطة عمل لمكافحة التصحر، واصل التصحر طريقه وتكثف. 尽管联合国荒漠化问题会议1997年曾经努力通过一项《防治荒漠化行动计划》,但荒漠化继续加剧。
كما نناشد المجتمع الدولي أن يشجع الدعم المالي والتقني لتنفيذ خطط العمل الوطنية من أجل مكافحة التصحر، وتخفيف آثار الجفاف، والتكيف مع التغيرات المناخية في أفريقيا. 我们进一步呼吁国际社会增进财政和技术支持,在非洲执行国家防治荒漠化行动计划,减轻干旱的影响,适应气候变化。
وفي عام 1978، وسع نطاق ولايته لكي يقدم المساعدة، نيابة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى بلدان المنطقة السودانية الساحلية في تنفيذها لخطة العمل العالمية لعام 1977 لمكافحة التصحر. 在1978年它的任务延长,以代表开发计划署协助苏丹-萨赫勒地区各国实施1977年的防治荒漠化行动计划。
وقرارات الدورة الخامسة والثلاثين أعطت زخما لتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. [ومن المؤكد أنه في أعقاب تلك المبادرة وجدت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مكانها]. 第三十五届会议的各项决定推动了《联合国防治荒漠化行动计划》的执行。 《联合国防治荒漠化公约》当然就是在这项倡议之后诞生的。
وفي عام 1978، وسع نطاق ولايته لكي يقدم المساعدة، نيابة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى بلدان المنطقة السودانية الساحلية في تنفيذها لخطة العمل العالمية لعام 1977 لمكافحة التصحر. 1978年,它的任务期限获得延长,以便代表联合国环境规划署协助苏丹-萨赫勒区域各国实施1977年《防治荒漠化行动计划》。
(أ) مساعدة مديري مهام محددة وأعضاء الشبكات البرنامجية المواضيعية على ربط أنشطتهم بخطط العمل الوطنية لمكافحة التصحر، وتقديم إسهامات في الوقت نفسه في مجال بناء القدرات وإعداد المشاريع ورصدها؛ 协助任务管理人和主题方案网的成员将其活动与本国的防治荒漠化行动计划联系起来,同时就能力建设、项目准备和监测等问题提供投入;
وفي عام 1978، وُسِّع نطاق ولايته لكي يقدم المساعدة، نيابة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى بلدان المنطقة السودانية الساحلية في تنفيذها لخطة العمل العالمية لعام 1977 لمكافحة التصحر. 1978年,它的任务期限获得延长,以便代表联合国环境规划署协助苏丹-萨赫勒区域各国实施1977年《世界防治荒漠化行动计划》。