تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

receded أمثلة على

"receded" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • We can see how it has receded
    لأننـا أدركنا بوضـوح، كم هو بعيدٌ عنــَّا بعد أن حسبناه قريباً.
  • All right, I think the water's receded a little.
    لا بأس أعتقد أن الماء يتراجع قليلا
  • And the great war receded from memory.
    "وانحسرت الحرب العظيمة من الذاكرة"
  • Scans show that the asthma has receded already, and your heartbeat is abnormally strong.
    الأشعة أظهرت أن الربو قد قلّ بالفعل، وضربات قلبك طبيعية تماماً
  • The sea receded 50 million years ago.
    إنحسر البحر قبل 50 مليون سنة.
  • Beaches receded by up to 15.8 m (52 ft) due to coastal erosion.
    وانحدرت الشواطئ بما يصل إلى 15.8 متر (52 قدماً) بسبب تآكل السواحل.
  • The bodies only became apparent when the winter high waters receded in late January.
    لم تظهر الجثث إلا عندما كانت المياه الشتوية مرتفعة في أواخر يناير.
  • Save for the fact that you've gained exactly one and a quarter stone and your hairline's receded half a centimeter.
    هذا باستثناء أنك زدت كيلو وربع وتراجع شعرك نصف سنتيمتر.
  • Now it was just showing the image of Saturn that Voyager 1 had as it receded from it.
    "الآن فقط يرينا صورة "زحل "التى كانت لدى "الرحّالة 1 وهو يتراجع عن الكوكب
  • And the sky, the sky receded, receded like a scroll, turning over and over, and mountains and islands were torn from the face of the earth!
    و السماء السماء أنحسرت أنحسرت مثل لفافة
  • And above, as suddenly as it had come... the fog lifted... receded back across the ocean... and never came again.
    ثم فوق .. في لحظه كما جاء ... الضباب إختفى ... رجع للخلف بإتجاه المحيط
  • It became warmer towards the end of the period; the glaciers receded and eventually disappeared, and sea levels rose dramatically.
    وأصبح أكثر دفئا في نهاية العصر؛ وانحسرت الكتل الجليدية واختفت في نهاية الكامبري، وارتفعت مستويات البحار بشكل كبير.
  • I was for the briefest of moments, Cinderella, and all memory of past misfortune receded in the rearview mirror of my dream come true.
    وصرت في قمة السعادة كـ"سندريلا"... وتلاشت كل إخفاقاتي السابقة في مرآة أحلامي التي تحققت بأكملها.
  • Although the symptoms receded temporarily following drug treatments in 1975, the symptoms later grew considerably worse.
    على الرغم من أن الأعراض تراجعت بشكل مؤقت بعد العلاجات الدوائية في عام 1975، إلا أن الأعراض نمت في وقت لاحق بشكل كبير.
  • Nevertheless, the government receded and amended the law according to the European Commission's instructions, when the European Commission threatened to cut Community funds destined for Greece.
    ومع ذلك، تراجعت الحكومة وتعديل القانون وفقا لتعليمات المفوضية الأوروبية، عندما هددت المفوضية الأوروبية لخفض الأموال المخصصة للمجتمع اليونان.
  • This was in late December 1936, less than seven months ago as I write, and yet it is a period that has already receded into enormous distance.
    "كان هذا في أواخر كانون الأول 1936، مضت أقل من سبعة أشهر وأنا أكتب، بعد هذه الفترة تراجعت بشكل هائل.
  • As of 2008, the anime series has already receded more than a decade into the past, and two movie versions have come and gone, but the manga series has not ended yet.
    مع 2008، فقد ابتعد مسلسل الأنمي أكثر من عقد من الماضي، ونسختان مسرحيتان أتتا وذهبتا، لكن المانغا لم تنته بعد.
  • At the 29 August Arab League summit in Khartoum, Nasser's usual commanding position had receded as the attending heads of state expected Saudi King Faisal to lead.
    في قمة جامعة الدول العربية في الخرطوم في 29 أغسطس من ذات العام، انحسر دور عبد الناصر القيادي المعتاد، حيث قاد العاهل السعودي الملك فيصل رؤساء الدول الحاضرين.
  • During interstadials, deserts receded and the aridland and humidland populations could expand to contact again, causing some limited gene flow.
    و مع انحسار الصحاري خلال قترات ما بين الأطوار تتمكن التجمعات التي استوطنت الأراضي القاحلة و تلك التي استوطنت الأراضي الرطبة أن تتوسع في مواطنها لتعاود الاتصال ببعضها مرة أخرى، مما تسبب في بعض التدفق الجيني المحدود فيما بينها.
  • Labour shortages began to develop in the Roman empire towards the end of the second century AD, and from this point mass unemployment in Europe appears to have largely receded for over a millennium.
    وبذلك "بدأ نقص اليد العاملة يزداد في الإمبراطورية الرومانية في نهاية القرن الثاني الميلادي، ومن هذا المنطلق، يبدو أن البطالة الجماعية في أوروبا قد تراجعت إلى حد كبير على مدى ألف عام.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2