ويأمل الممثل الخاص في بحث هذه المسألة مع وزير الخارجية اﻹيراني. 他准备就此问题与伊朗外交部长进行讨论。
وذكر أنه وقعت عليهما عدة اعتداءات في العامين الماضيين. 过去两年,伊朗外交和领事使团受到几次攻击。
وفقد عدد من الدبلوماسيين الإيرانيين حياتهم أيضا بعد أن استهدفهم الإرهابيون. 一些伊朗外交人员也在成为恐怖分子的目标后丧生。
وأوضح أن الدبلوماسيين الإيرانيين يضطرون للبقاء من ثلاثة إلى خمسة أيام في فيينا الحصول على تأشيراتهم. 伊朗外交官需要在维也纳逗留3至5天以获得签证。
والآن، أرفع الجلسة العامة بضعة دقائق من أجل مرافقة وزير الشؤون الخارجية إلى خارج غرفة المجلس. 现在全体会议休会几分钟,以便我陪同伊朗外交部长离开理事厅。
إن قتل الدبلوماسيين اﻹيرانيين على يد مقاتلي طالبان أدى إلى زيادة حدة التوتر على نحو خطير في المنطقة. 塔利班战斗人员杀害伊朗外交人员严重加剧了该区域的紧张局势。
ولقد أشار وزير الشؤون الخارجية اﻹيراني الموقر اليوم إلى بعض الطرق المثيرة لﻻهتمام والتي يمكن النظر فيها. 今天,尊贵的伊朗外交部长指出了一些可以探讨的、令人感兴趣的途径。
ورفضت وزارة الخارجية الإيرانية إعادة جواز السفر الدبلوماسي الخاص بالسيد القرني، وأصرَّت على رفع حصانته الدبلوماسية. 伊朗外交部拒绝归还Qarni先生的外交护照,并坚持撤销他的外交豁免权。