简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

协商大会 معنى

يبدو
"协商大会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الجمعية الاستشارية لمجلس أوروبا
أمثلة
  • وتشمل آلية المشاورات الجمعيات اﻻستشارية واللجان الشعبية ومجموعات المواطنين.
    协商机制包括协商大会、人民的委员会和公民团体。
  • وهكذا، فإن المقرر الخاص يوصي اللجنة بأن تدعو إلى عقد جمعية استشارية وطنية بشأن هذه القضايا؛
    特别报告员确实建议,国家土着民族问题委员会呼吁就上述这些问题举行全国协商大会
  • وذكرت الجمعية الاستشارية الوطنية لأرباب العمل أن نسبة 73.3 في المائة من الأعمال التجارية أوقفت عملياتها جزئيا في شمال نيجيريا.
    全国雇主协商大会指出,尼日利亚北部已有73.3%的企业处于半停顿状态。
  • وإذ يشير إلى استنتاجات مجلس السلام الاستشاري، وإذ يرحب بإنشاء المجلس الأعلى للسلام وجهود الاتصال التي يبذلها داخل أفغانستان وخارجها،
    回顾和平支尔格协商大会的结论,欢迎成立高级和平委员会和委员会在阿富汗内外开展外联工作,
  • وإذ يشير إلى استنتاجات مجلس السلام الاستشاري، وإذ يرحب بإنشاء المجلس الأعلى للسلام وجهود التوعية التي يبذلها داخل أفغانستان وخارجها،
    回顾和平支尔格协商大会的结论,欢迎成立高级和平委员会和委员会在阿富汗内外开展外联工作,
  • وبالمثل، فقد سُنّ قانون خاص للحكم الذاتي لفائدة سكان بابوا الغربية لكنه لم ينفذ، وكان يشمل إنشاء جمعية استشارية لسكان بابوا.
    同样,虽然为西巴布亚人制订了一项包括建立巴布亚协商大会在内的特别自治法,但该法没有得到落实。
  • يخضع مشروع قانون مكافحة الإرهاب، وفقا للشروط الإجرائية المتبعة في الدستور، للتمحيص والدراسة من قبل اللجان المتخصصة التابعة لمجلس الشورى الإسلامي (البرلمان).
    伊斯兰协商大会(议会)的相关专门委员会正在审查和审议按宪法规定的程序要求所拟订的反恐怖主义法案。
  • وأعربت بعض الوفود عن اعتقادها بأن العملية الاستشارية ليست هيئة لاتخاذ القرارات وينبغي ألا نعتبر أن نتائجها تفرض أي التزام على الدول الأعضاء خلال المشاورات المتعلقة بقرارات الجمعية العامة.
    有些代表团表示,协商进程不是一个决策机构,其成果不应视为在协商大会决议时给会员国加以任何义务。
  • وأدلى الرئيس ببيان عن المشاورات التي أجراها بشأن إشراك المنظمات غير الحكومية في المناقشة؛ وقررت الجمعية العامة أنه يمكن أن تدلي ثﻻث منظمات غير حكومية ببيانات في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    主席发言介绍了他就让非政府组织参加辩论进行的协商,大会决定三个非政府组织可在大会全体会议上发言。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3