受灾国家 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- بلد متأثر متضرر
- "受" معنى أبحر في إتجاه معين; أطاق; أعال; أعطى; أنتج; أوقف;
- "灾" معنى بلأ; شرس; فاجعة; كارثة; مأساة; مصيبة; نكبة
- "国" معنى أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "国家" معنى أرْض; أُمَّة; إقْلِيم; بلد; بَلَد; دولة; دولة
- "家" معنى أسر معيشية; أسرة; أسرة معيشية; أُسْرَة; المنزل;
- "在海啸受灾国家灾后恢复中同社区一道持久解决水和环卫需要" معنى العمل مع المجتمعات المحلية من أجل الاستجابة المستدامة للاحتياجات من الماء والصرف الصحي في سياق تعافي مجموعة منتقاة من البلدان المتأثرة بالتسونامي
- "海啸受灾国全球联合会" معنى الاتحاد العالمي للبلدان المتضررة من كارثة تسونامي
- "农发基金撒哈拉以南非洲干旱和荒漠化受灾国特别方案" معنى البرنامج الخاص للصندوق الدولي للتنمية الزراعية للبلدان الأفريقية جنوب الصحراء والمتأثرة بالجفاف والتصحر
- "易受灾害地区" معنى منطقة معرضة للكوارث
- "对受灾儿童的核心承诺" معنى الالتزامات الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ
- "电信和遥感技术用于救灾防灾国际会议" معنى المؤتمر الدولي المعني باستخدام الاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا الاستشعار من بعد لأغراض الإغاثة في حالات الكوارث والتأهب لها واتقائها
- "国家" معنى أرْض أُمَّة إقْلِيم بلد بَلَد دولة دولة قومية دوْلة دَوْلَة قومي قُطْر وطن ولاية وَطَن وَطَنيّ وِلايَة وِلَايَة
- "综合考虑社会经济和环境因素预防洪灾国际会议" معنى المؤتمر الدولي لمنع أخطار الفيضانات من خلال إدماج الاعتبارات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية
- "2000年至2004年中美洲减少易受灾性和灾害影响五年计划" معنى الخطة الخمسية لأمريكا الوسطى للحد من الضعف وآثار الكوارث للفترة 2000 - 2004
- "向切尔诺贝利灾难受灾地区提供国际援助机构间方案" معنى البرنامج المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة الدولية للمناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبيل
- "国家(杂志)" معنى ذا نيشن (مجلة)
- "国家报" معنى إل باييس
- "国家的" معنى قوْمِيّ وَطَنِيّ
- "国家队" معنى فريق رياضي وطني
- "核国家" معنى دولة نووية
- "[後后]苏联国家" معنى دول ما بعد الاتحاد السوفيتي
- "g20国家元首" معنى قالب:رؤساء دول مجموعة العشرين
- "w国家公园" معنى منتزه دبليو الوطني
- "一党制国家" معنى تصنيف:دول الحزب الواحد
- "不发达国家" معنى بلدان نامية
أمثلة
- (أ) الاستجابة لطلبات البلدان المتضررة؛
(a) 对受灾国家提出的请求作出反应; - ولدى المجتمع الدولي فرصة للعمل إلى جانب المتضررين.
国际社会有机会同受灾国家和人民共同努力。 - وقد قدمت الكويت مساعدة ثنائية للبلدان أو المناطق التي تأثرت بالكارثة.
科威特向受灾国家或地区提供了双边援助。 - ومعظم البلدان المتضررة تقع في العالم الثالث، وخاصة في أفريقيا.
这些受灾国家多数属于第三世界,特别是非洲。 - ويضيف التقرير التوليفي معلومات مستقاةً من سائر البلدان المتأثرة.
综合报告中增列了所有其它受灾国家的情况介绍。 - وعلى المجتمع الدولي أن يبذل كل جهد ممكن لمساعدة الدول المنكوبة على هذا النحو.
国际社会应尽一切努力帮助受灾国家。 - وهنا أيضا يعتبر الدعم المالي من البلدان المتقدمة النمو أمرا تمس الحاجة إليه.
此外,受灾国家也急需发达国家的资金援助。 - (ب) تنسيق الاستجابة لاحتياجات البلدان المتضررة من الكارثة على نحو أفضل وفي الوقت الأنسب
(b) 向受灾国家提供更为及时和协调的反应 - غير أن تأثيرها يتباين تباينا كبيرا، حسب مستوى التنمية في البلد المتأثر.
但是灾害的影响不尽相同,取决于受灾国家的发展水平。 - 6- يحث جميع الأطراف على تقديم المزيد من المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان المتضررة.
敦促所有缔约方向受灾国家提供更多的技术和财政援助。