简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商业借款 معنى

يبدو
"商业借款" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الاقتراض من مصادر تجارية
أمثلة
  • وينبغي مﻻحظة أنه سيتعين على المقترضين التجاريين دفع أسعار أعلى كثيراً نظراً لفوارقهم.
    应当指出,由于利率差别,商业借款人支付的利率要高得多。
  • ليس أمامنا خيار إذن سوى الاقتراض، الذي غالبا ما يكون بشروط تجارية، لإزالة الضرر الذي وقع.
    那样的话,我们必须借款,主要是商业借款,用以修补损害。
  • وهذا يتطلب إطارا تنظيميا متعدد المستويات تحدد فيه على سبيل المثال عتبات للودائع واﻹقراض التجاري)٣٣(. الخﻻصة
    这要求一种多层次的监管框架,并且对诸如存款和商业借款等规定起点。
  • وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن المنظمة لم تلجأ في الماضي إلى الاقتراض من مصادر تجارية، وهي لا ترى سببا ملِّحا لتغيير تلك الممارسة.
    在这方面,咨询委员会指出,联合国过去没有进行商业借款
  • ويمكن استخدام المبلغ لتغطية تكلفة فوائد الاقتراض التجاري استنادا إلى ذات الأساس الذي سيستند إليه إصدار السندات، وفق ما جرى بيانه في المرفق الأول للتقرير السابق.
    这笔金额可以用于偿还上份报告附件中提到的通过发行债券筹借的商业借款的利息。 八. 执行
  • فالطلب المتزايد على تمويل التنمية دفع البلدان المثقلة فعلاً بالديون إلى الاقتراض بشروط تجارية، مع ما في ذلك من آثار سلبية على كافة جوانب الاقتصاد والتنمية.
    不断增加的发展筹资需求已迫使重债国求助于商业借款,对经济和发展的各个方面产生了负面影响。
  • وﻻ يزال التكيف المالي يمثل ضرورة أولية بالنسبة لﻻتحاد الروسي حيث يكاد ﻻ يوجد اﻵن سوق للسندات الحكومية، كما ﻻ يوجد مجال لﻻقتراض التجاري اﻷجنبي.
    财政调整仍然是俄罗斯联邦政府的优先事项,因为现在几乎已不存在政府债券市场,不存在外国商业借款的余地。
  • وحذر بعض المتكلمين من أن التحول من الاقتراض من جهات رسمية إلى جهات تجارية ومن الدين العام الخارجي إلى الدين العام المحلي تنشأ عنه مواطن ضعف ومخاطر جديدة.
    一些发言者警告说,从官方借款转为商业借款,以及从外部公债转为国内公债,都产生了新的脆弱性和风险。
  • وحتى لو لم يكن للحكومة نشاط في مجال الاقتراض، فإن التقدير السيادي يوفّر مرجعا قياسيا يمكن أن ييسّر الاقتراض غير السيادي وأن يتحقق على أساسه مزيد من تدفقات الاستثمار الأجنبي.
    即使主权政府对商业借款不积极,主权评级仍可提供能够便利非主权借款和支持更多外国投资流入的基准。
  • 10- وتشترط مؤسسات التمويل البالغ الصغر، شأنها شأن كثير من المقرضين التجاريين، ضمانات رهنية متعددة، تجمع بين المدخرات الإلزامية والأمتعة المنزلية والكفالات الشخصية.
    小额金融机构同许多商业借款机构一样,都要求提供多种抵押,此种抵押由强制性存款和家用物品与个人担保人组合而成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2