وبعد تقييم جميع الوقائع والتقديرات يمكن القول بأن الاحتمال الأقرب إلى الممكن هو حدوث انفجار فوق سطح الأرض. 经评估所有事实和估计之后,地面爆炸的可能性最大。
وإذا افترضنا حدوث مثل هذا الانفجار لا بد أن يكون مقدار المتفجرات نحو 000 1 كيلوغرام. 如果我们暂定是地面爆炸,炸药的当量大约必须为1 000公斤。
يؤكد تحليل اختبارات قياس الانفجار الاستنتاجات السابقة بأن الظواهر الفيزيائية التي لوحظت في مسرح الجريمة تتطابق كليا مع تفجير فوق سطح الأرض. 对缩比爆炸试验结果的分析证实了先前的结论,即在案发现场观察到的物理现象完全符合地面爆炸的规律。
وكان قصد الإرهابيين أن تنفجر القنبلة في الجو، لكن إقلاع الطائرة تأخر لحسن الحظ وانفجرت العبوة القاتلة على الأرض، فقتلت ثمانية أشخاص، بمن فيهم ستة مواطنين فرنسيين. 恐怖分子计划炸弹在空中爆炸,但碰巧航班推迟,这个致命的装置在地面爆炸。 结果有8人死亡,包括6名法国国民。
ولطالما حثت ماليزيا، مع بلدان أخرى كثيرة، على أن ينشئ مجلس الأمن آلية قوية تفرض الحماية الدولية التي لا بد أن تؤثر سريعا على نـزع فتيل الحرب على أرض الواقع وغرس الثقة بين الجانبين. 马来西亚同许多其他国家长期以来一直促请安全理事会建立一种能够立即缓和地面爆炸性局势和增进双方信任的有力的干预性国际保护机制。
وتختلف خصائص الانفجار فوق الأرض عن خصائص الانفجار تحت الأرض اختلافا شديدا من حيث خصائص الحفرة التي يخلفها، ومسار وطبيعة الحطام وتأثيرات عصف الانفجار وخصائصه، من قبيل انطلاق كرة من النار، والآثار الحرارية، والتأثير على المباني المحيطة. 就弹坑的特点;碎片飞行的轨线和碎片性质;爆炸的效应和特征(例如火球、热力效应以及对周围建筑的冲击力)而言,地面爆炸和地下爆炸的特征有很大差异。