وكانت النساء المصدر الرئيسي لهذا التغيير. 妇女是推动改变的基本力量。
يعد الشباب قوة أساسية للتنمية، ويطالبون على نحو متزايد بإشراكهم في القرارات التي تشكل مجتمعاتهم. 青年是促进发展的一支基本力量,日益需要参与影响其社会的各项决策。
ومن شأن ذلك أن يؤدي الى استحداث وحدات لتنفيذ العمليات تتوفر لها كتلة حرجة من الموارد كافية ﻻتاحة المجال للقيام بأعمال تقييم مجدية . 由此将产生可进行有意义的评价的具有足够基本力量的业务单位。
وأضافت قائلة إن " دور المرأة أساسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " . 她表示, " 妇女是实现千年发展目标的基本力量 " 。
المرأة طرف فاعل أساسي مهم في السعي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وغالبا ما تتضرر أكثر حين لا يتم الوفاء بالأهداف. 妇女是实现千年发展目标必不可少的基本力量,而且往往是目标得不到实现时受影响最严重的群体。
)ب( أن يكفل تحسين تنسيق اﻷنشطة بين المقر والمكاتب الميدانية ، مع الحفاظ على الكتلة الحدية الضرورية الدنيا في المقر ؛ (b) 确保总部与外地办事处间更好的活动协调,同时要在总部保持最低限度的、必要的基本力量;
وهم يشكلون أيضا قوام القوات العسكرية وشبه العسكرية، وأغلبية المدنيين الضالعين في أعمال العنف، سواء كانوا أفرادا أو جماعات. 青年男子通常是军事部队和准军事部队的基本力量,单独施暴或参与团伙暴力的平民也多数是青年男子。
120- استمع المفتشون، خلال المقابلات التي أجريت بشأن هذا التقرير، إلى الحاجة إلى استبقاء كتلة حرجة من الخبرات التقنية في المقر. 检查专员为编写本报告而进行采访时听说技术专家 " 基本力量 " 要留在总部。
6- هناك ثلاث مؤسسات أو منظمات أو مشاريع رئيسية تمثل أساس تقديم الدعم المالي والتقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية. 在支持非附件一缔约方编制国家信息通报方面,现有三个主要机构、组织和项目是提供资金和技术支持的基本力量。
وعلى الرغم من ايﻻء اﻻعتبار بطول مدة خدمة الموظفين ، فان اليونيدو في حاجة الى اﻻحتفاظ بقوة مؤثرة من اﻷشخاص الشباب المفعمين بالنشاط لمواصلة تنفيذ أنشطة المنظمة . 虽然应对工作人员的供职年限给予考虑,但工发组织需要保留一支朝气蓬勃的青年人基本力量来开展本组织的活动。