简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

宣布建国 معنى

يبدو
"宣布建国" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إعلان أمة
أمثلة
  • واستنادا الى قوة ذلك القـرار، أعلنـت اسرائيـل إنشاءهـا قبـل ٠٥ عاما.
    五十年前,以色列依照该项决议宣布建国
  • وهدد رئيس الوزراء نتنياهو أيضا بضم أراضي الضفة الغربية إذا أعلن قيام الدولة.
    以色列总理内塔尼亚胡也威胁吞并西岸领土,如果宣布建国的话。
  • ومما حدا كذلك بمنظمات دولية وإقليمية إلى الإشادة والاعتراف بكفاءة المؤسسات الفلسطينية للاضطلاع بالمسؤوليات المترتبة عن إعلان الدولة.
    这些努力还促使区域和国际组织承认并赞扬巴勒斯坦方面拥有机构能力来承担宣布建国所带来的责任。
  • قبل سنة من إعلان قيام دولة إسرائيل، استدعاني ديفيد بن غوريون، أول رئيس لوزرائها، وكنت شابا من كيبوتس، للخدمة في دفاعنا الوطني.
    在以色列宣布建国的一年前,我国首任总理戴维·本古里安召唤我、一个来自犹太集体农场的年轻人,为我们的国防服役。
  • المعترف بها من قبل السودان منذ البداية - وقد تحقق ذلك، بالمثل، بفضل الحوار.
    例如,在苏丹,《全面和平协定》已成功实施,最终还改变了南苏丹人民的命运;该地区随后宣布建国的行动也是通过对话来实现, 并从一开始就得到苏丹的承认。
  • في حرب 1948، استولت إسرائيل، بعد إعلان وجودها مباشرة، على حوالي نصف الأراضي التي خصصتها الأمم المتحدة للدولة العربية عندما قسمت فلسطين الانتدابية، وبدأت في ضمها بحجة أنها تعرضت للهجوم من قبل الدول العربية.
    在以色列宣布建国后不久的1948年战争中,以色列以它受到阿拉伯国家进攻为借口,夺取并开始将联合国在分治计划中分配给巴勒斯坦国的半数以上土地并入其领土。
  • ووفقا لهذه الفتوى سيثير ضم أراضي الضفة الغربية ووضعها تحت السيطرة اﻹسرائيلية، ردا على إعﻻن الدولة الفلسطينية من جانب واحد " شكوكا جدية بشأن قانونية " ذلك الضم.
    这一意见认为,在巴勒斯坦人单方面宣布建国时,以吞并以色列控制下的西岸土地的方式作出反应,会使人们对这一吞并的 " 合法性深表怀疑 " 。