بقوة تقليدية لقد استطعنا الحد بينه وبين أسلحته 他没有对邻国发动常规战争的能力
ويحدث على نحو متزايد الصراع والعنف فيما يتجاوز حدود الحرب التقليدية. 冲突与暴力越来越超出常规战争的界限。
وتستخدم أكثر المعدات العسكرية تقدما لشن حرب تقليدية ضد الشعب الفلسطيني. 采用最先进的常规战争技术对付巴勒斯坦人民。
والحرب ضد الإرهاب ليست حرباً تقليدية ولكنها حرب تعتمد على استخبارات موثوقة. 反恐战争不是常规战争,而是基于可靠信息的战争。
52- ويظل عدد المصابين أو القتلى من ضحايا الحرب غير التقليدية والعنف وانعدام الأمن مرتفعاً. 非常规战争、暴力和不安全形势造成的伤亡人数仍然很高。
ولا يحدده المفهوم التقليدي للحرب أو انعدام المجابهات العدائية بين الدول. 安全并不取决于国家之间的常规战争概念或者没有咄咄逼人的对峙状况。
وقد عانى العالم في الماضي من خطر الحروب التقليدية، سواء الثنائية أو المتعددة الأطراف، حيث استطاعت هذه الأسلحة أن تلحق تدميرا هائلا بالشعوب والمدن السكانية. 世界在过去遭受了双边和多边的常规战争的后果的影响。
غير أن من شأن فرض حظر عالمي على استخدام هذه الأسلحة أن يعزز حاجز النار الذي يفصل بين الحرب التقليدية والحرب النووية. 但是,全球禁止使用核武器会巩固将常规战争与核战争分开的防火线。
وأضحت الحروب التقليدية التي تخوضها وحدات كبيرة مشكّلة من الجنود حسنة الانضباط وذات قيادات وهياكل رقابية واضحة أقل شيوعا. 由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。