وفي هذا الصدد، يعمل مجلس التجارة والتنمية بوصفه لجنة توجيهية استراتيجية. 贸发理事会在这方面起到战略指导委员会的作用。
كان المجلس التوجيهي لتنفيذ استراتيجية محاكمة مرتكبي جرائم الحرب يجتمع بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 在本报告所述期间,实施国家战争罪起诉战略指导委员会定期开会。
كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية باتخاذ إجراء تصحيحي. 它负责向主管外勤支助副秘书长和战略指导委员会建议纠正行动。
لاحظ المجلس في وقت سابق أوجه قصور في أداء اللجنة التوجيهية المعنية باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. 审计委员会以前曾指出外勤支助战略指导委员会运作方面的不足之处。
كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية. 该小组还负责向主管外勤支助事务副秘书长和战略指导委员会建议纠正行动。
يجتمع المجلس التوجيهي المعني بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمحاكمة مرتكبي جرائم الحرب بصورة منتظمة ويقدم تقارير دورية إلى مجلس الوزراء. 实施国家战争罪起诉战略指导委员会定期开会,并定期向部长会议报告。
يتوخى إطار هيكل الإدارة العالمي إنشاء لجنة توجيهية للاستراتيجية العالمية ومكتب تنسيق عالمي ولجنة استشارية تقنية. 全球治理框架构想设立全球战略指导委员会、全球协调办公室以及技术咨询委员会。
مركز الخدمات الإقليمي غير ممثل في اللجنة التوجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي على الرغم من أنه منفذ رئيسي للمشروع 区域服务中心尽管是主要项目执行方,但没有参加全球外勤支助战略指导委员会
(د) إنشاء اللجنة التوجيهية للاستراتيجية العالمية، ومكتب التنسيق العالمي، واللجنة الاستشارية التقنية لتوجيه عملية تنفيذ الاستراتيجية العالمية؛ (d) 设立全球战略指导委员会、全球协调办公室以及技术咨询委员会,指导全球战略的执行;
أشرنا في عملية مراجعة الحسابات السابقة التي أجريناها إلى أوجه القصور في عمل اللجنة التوجيهية للاستراتيجية ومجلس العملاء الخاص بها. 在前次审计中,我们指出了全球外勤支助战略指导委员会和用户委员会运作中的不足之处。