简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

技术援助机构 معنى

يبدو
"技术援助机构" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • وكالة العون التقني
  • وكالة المعونة التقنية
أمثلة
  • أن تؤسس وكالة عالمية لتقييم التكنولوجيا المتصلة بنـزع الأسلحة وتطويرها.
    设立与裁军和发展有关的世界技术援助机构
  • وينبغي أن يعمل المجتمع الدولي، بما في ذلك الوكالات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية ومؤسسات المساعدة التقنية، على تحفيز إقامة الشبكات على الصعيد العالمي ودعمه .
    国际社会,包括多边和双边捐助机构和技术援助机构应该对全球联网加以促进和支持。
  • 13-8 ومركز التجارة الدولية هو وكالة تقدم مساعدة تقنية ذات صلة بالتجارة يعزز عملها من خلال تمويل الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    8 国贸中心是一个贸易领域技术援助机构,使用经常预算和预算外来源提供的资金开展工作。
  • وفي ذلك الصدد، ساهم نظام خدمات الدعم التقني بطريقة فريدة في نوعها في توثيق التعاون المشترك بين المؤسسات واﻻختصاصات والقطاعات في ميدان السكان والتنمية.
    在这方面,技术援助机构系统在加强机构间、学科间和部门间在人口与发展领域的合作方面发挥了关键性作用。
  • ويقوم البنك الدولي وصندوق النقد الدولي حاليا بوضع أدوات إضافية لإجراء تحليل الديون وإستراتيجيتها، بمشاركه نشطة من جانب الجهات الأخرى التي تقدم المساعدة التقنية.
    世界银行和基金组织,在其他技术援助机构的积极参与下,目前正在研制更多的工具,以供进行债务分析和战略。
  • وفي الواقع أن مؤسسات المساعدة التقنية، ثنائية كانت أم متعددة الأطراف، قد درجت على الاضطلاع في وقت واحد بمزيج من الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات والأنشطة غير المتعلقة بها.
    事实上,不管的双边还是多边的技术援助机构,传统上同时从事一种能力建设活动和非能力建设活动的混合。
  • 12- وتتولى اليونيدو، كإحدى الجهات الرئيسية المروِّجة لمرفق المساعدة التقنية التابع للصندوق الزراعي الأفريقي، تقييم وإجازة مشاريع المساعدة التقنية المتعلّقة بالاستثمارات في الأسهم التي يضطلع بها صندوق الأسهم الخاص هذا.
    工发组织作为非洲农业基金技术援助机构的主要促进方之一,评价和批准与这一私募股权基金的股权投资有关的技术援助项目。
  • وتنشط منذ فترة وكالات إنمائية ووكالات للمساعدة التقنية، مثل البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي ومنظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية، في مساعدة البلدان على وضع الغابات في صلب استراتيجياتها الإنمائية العامة.
    世界银行、亚洲开发银行、粮农组织和林研中心等发展机构和技术援助机构一直在积极地帮助各国将林业纳入各自整体发展战略的主流。
  • وتهدف الجهود التعاونية التي يضطلع بها جميع مقدمي المساعدة التقنية في مجال بناء القدرات على إدارة الديون إلى ضمان أن يتضافر الدعم المقدم من كل جهة مع ما تقدمه الجهات الأخرى، وأن يجري تبادل أفضل الممارسات.
    债务管理能力建设方面所有技术援助机构协作努力,目的在于确保一个机构提供的支助是以另一个机构的支助为基础,最佳做法可供大家分享。
  • وعليه فقد وجهوا نداء إلى مؤسسات المساعدة التقنية الدولية لتوفير مزيد من المعلومات عن الطابع الفني لهذه اﻻتفاقيات وكيف تستفيد البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر منها في حالة انضمامها إليها.
    因此,他们呼吁各国际技术援助机构更多地提供有关这些公约技术性质的资料,并介绍如发展中内陆国和发展中过境国遵循这些公约,它们将会得到好处的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2