简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

技术援助经常方案 معنى

يبدو
"技术援助经常方案" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • البرنامج العادي للمساعدة التقنية
أمثلة
  • البرنامج العادي للتعاون التقني
    第22款 技术援助经常方案
  • برنامـــج اﻷمـــم المتحـدة للمساعدة التقنية
    技术援助经常方案
  • البرنامج العادي للتعاون التقني
    技术援助经常方案
  • وهو أمر مرهون بتخصيص الأموال في إطار برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني، بما في ذلك وظيفة واحدة لمستشار أقاليمي.
    它在联合国技术援助经常方案下有临时拨款,包括1个区域间顾问员额。
  • وجدير بالمﻻحظة أنه حدث انخفاض شامل في البرنامج العادي للمساعدة التقنية التي قدمتها منظمات اﻷمم المتحدة في عام ٦٩٩١ بالمقارنة بعام ٥٩٩١.
    值得指出的是,与1995 年相较,1996年联合国各组织的技术援助经常方案全面减少。
  • وقد ترغب الدول الأعضاء في أن تبحث ما إذا كان من المفيد للبرنامج العادي للتعاون التقني أن يقدم التقارير عنه مدير واحد للبرنامج مع الحفاظ على لا مركزية التنفيذ.
    会员国不妨探讨一下,技术援助经常方案继续分散实施,而由一个方案主管提出报告,对该方案是否更好。
  • في الفترة 2006-2007، قُـدمت أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني عن طريق البرنامج الفرعي 3 للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، تنمية بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ.
    2006-2007年,技术援助经常方案下的活动是通过亚太经社会次级方案3(太平洋岛国和领土的发展)开展。
  • وأشارت إلى أن المجموعة تعلق أهمية كبرى على استعراض البرنامج العادي للمساعدة التقنية وحساب التنمية، وتتوقع من اللجنة أن تولي الاهتمام اللائق للقضايا المعلقة في مجال السياسات العامة والتي ترتبط بالتنفيذ الفعال للمشاريع والبرامج.
    77国集团高度重视技术援助经常方案和发展帐户问题,期望委员会适当重视有效实施项目和方案悬而未决的政策问题。
  • وقبل أن تقرر الجمعية العامة ترتيبات نقل المسؤوليات، كان هناك ما يقرب من مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة متاح لبناء القدرات في مجال الحد من الكوارث في إطار البرنامج العادي للمساعدة التقنية().
    在大会作出关于转移责任的安排的决定之前,按照技术援助经常方案,提供的用以减灾方面的能力建设经费将近100万美元。
  • وواصل البرنامج العادي للتعاون التقني دوره كوسيلة هامة لمساعدة الدول الأعضاء على تنمية قدرتها صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بالوصول إلى الخبرات الفنية والكفاءات التقنية والمعارف الواسعة والمتنوعة المتاحة في الأمانة العامة.
    技术援助经常方案通过提供秘书处现有的广泛多样的专业专门知识、技术能力和知识,继续充当帮助会员国发展其实现千年发展目标能力的重要工具。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2