توسيع أماكن المكاتب بمقدار تزايد عدد الموظفين 按照工作人员的增加情况,按比例扩大办公场地
ويمكن تكرار العديد من أنشطة المشاريع بزيادتها أو تخفيضها، رهناً بالطلب. 很多项目活动可根据要求按比例扩大或缩小复制。
وقد تم تنفيذ البرنامج على أساس تجريبي في عام 2006، ويجري الآن تطويره. 该方案作为试点已经在2006年开始实施,现在正在按比例扩大。
وينبغي أن يكون البرنامج الإنمائي قادراً على دعم بلدان البرنامج في زيادة مبادراتها الناجحة على صعيد التعاون فيما بين بلدان الجنوب. 开发署应该可以支持方案国按比例扩大成功的南南合作举措。
وقد وسّع هذا التدبير نطاق اللامركزة بنحو 18 في المائة من الحجم الإجمالي للتعاون التقني المنفّذ في عام 2002. 这一措施使权力下放范围在2002年的技术合作总执行额中所占比例扩大了大约18%。
وبوسع البرنامج الإنمائي أن يقوم بدور أساسي في دعم بلدان البرنامج فيما يتصل بالنهوض بالمبادرات الناجحة المتخذة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب. 开发署可以发挥关键作用支持方案国家按照比例扩大应用成功的南南合作举措。
وكان من العناصر الكامنة وراء زيادة المصنوعات كنسبة من الصادارت العالمية للسلع، إنشاء نظم انتاجية دولية متكاملة من جانب الشركات عبر الوطنية. 制造业产品占世界商品出口比例扩大的一个因素是跨国公司建立了一体化国际生产系统。
فهناك زيادة في متوسط سن اﻹقبال على الزواج، وأصبح تنظيم اﻷسرة أمرا مستحبﱠا، ونقص عدد حاﻻت اﻹجهاض، وزادت نسبة اﻷطفال المولودين خارج إطار الزواج. 平均结婚年龄延长,计划生育开始受到欢迎,流产次数减少,非婚生儿童的比例扩大。
وينبغي رفع مستوى الرعاية بتعميم الوصول إليها بصورة عادلة وجعلها في متناول الجميع بتكلفة معقولة، وتوخي أن تكون شاملة وقابلة للاستدامة. 按比例扩大到普遍获得护理和治疗应当是公平的、可获得的、可负担的、全面的和可持续的。
والهدف من هذا البرنامج هو تطوير مركبة اطلاق منخفضة التكاليف للسواتل الميكروية، باستخدام تكنولوجيات يمكن رفع مستواها لكي تستخدم في مركبات اطلاق السواتل الأثقل وزنا. 该方案的目标是发展低成本的微型卫星运载火箭,为此将采用可以按比例扩大的重型运载火箭技术。