و تلك المغذيات سهلة الهضم و الإمتصاص 这些营养成分 更容易消化吸收
فالكثير من هذه التطبيقات حديثة العهد جدا وسيستغرق استيعابها من قِبل المستعملين والمنظﱢمين المحتملين بعض الوقت. 许多应用是新近出现的,要让潜在用户和管理者消化吸收尚待时日。
ومنذ عام 2004، الذي اعتُمد فيه النظام الجديد لشؤون الأجانب، ارتبط وصول المهاجرين بالقدرة الاستيعابية لسوق العمل. 从那以后,西班牙实现了将移民的到来和就业市场的消化吸收能力的有机结合。
وقد قامت منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز بدمج الغايات، واستخدامها كإطار للتعاون الدولي. 联合国系统,包括布雷顿森林机构,将这些目标消化吸收,并将其作为机构之间进行合作的框架。
إن هناك قدرا كبيرا منن المعارف المتصلة بتدابير مكافحة التصحر، والتي ينبغي نشرها على نطاق واسع لتعزيز الاستيعاب العام لهذه الاستراتيجيات. 有关防治荒漠化措施的知识存量丰富。 应广泛传播这些知识,以促进广泛消化吸收这些战略。
يؤدي تجريم تعاطي المخدرات أيضا إلى زيادة المخاطر التي يتعرض لها متعاطو المخدرات نتيجة تغير أنماط تناول المخدرات، فضلا عن تركيبة هذه المخدرات. 将吸毒视为犯罪还增加了吸毒者因毒品消化吸收方式以及毒品构成的改变而面临的风险。
وفي هذه الفترة، ينبغي الإبقاء على آليات الاعتماد القائمة، ولكننا نحث المسؤولين عنها على استيعاب المبادئ الآنفة الذكر إلى أقصى حد ممكن. 在当前阶段,现行核证机制应予保留,但有关负责机构应尽可能全面地消化吸收前面提到的原则。
وحالة من هذا النوع توجد صعوبات خاصة، ولكن في أجزاء كثيرة من العالم يشكل الامتصاص ببساطة للحجم الهائل من القانون الدولي تحديا رئيسيا. 此类情况带来了特别困难,但在世界的许多地区,仅仅消化吸收如此之多的国际法就是一项重大挑战。
غير أن تقييم المدى الذي تكون فيه المعلومات المتحصلة كاملة شفافة ومستوفاة وترد بشكل يسهل هضمه على المستعمِل النهائي ليس بهذه البساطة. 然而,评价可取得的资料的完整性、透明度、更新程度以及是否便于最终用户消化吸收,则并不那么直接了当。
وفضلا عن ذلك، يعتبر القطاع العام وواضعو السياسات الآن مسؤولين أيضا عن استيعـاب الرؤية الجديدة لمجتمع المعرفة وتعزيزها وكفالة توافق برامج العمل والأهداف الوطنية مع هذا الإطار. 此外,公共部门和决策者现在还负责消化吸收和宣传知识社会新观点,确保国家议程和目标符合这一框架。