تحقيق في ادعاءات وقوع احتيال متعلق بالاتصالات 关于电信欺诈指控的调查
عمليات الغش في الاتصالات البرقية 电信欺诈
(ج) أصدرت سلطات محلية قرار اتهام بحق موظف وألقت القبض عليه بتهم التدليس عبر البريد والاتصالات السلكية والتآمر والاحتيال. (c) 某工作人员因邮件和电信欺诈、密谋和欺诈罪而被地方当局起诉和逮捕。
فقد قام مراجعو الحسابات المقيمون، الموفدون إلى العديد من البعثات الرئيسية، بتوفير تغطية مستمرة لتلك البعثات بخدمات مراجعة الحسابات. 派驻几个主要特派团的驻地审计员提供了持续的审计,对电信欺诈、旅费欺诈、航空安全等事项进行了调查。
وقدم رئيس الوحدة إلى المحاكمة في وقت لاحق وأدين في محكمة محلية بالولايات المتحدة بخمس تهم تتعلق بالتدليس عن طريق الاتصالات الدولية والتواطؤ لارتكاب التدليس عن طريق الاتصالات الدولية. 该股长随后在美国地方法院因国际电信欺诈和密谋进行国际电信欺诈等五项指控受审和定罪。
وقدم رئيس الوحدة إلى المحاكمة في وقت لاحق وأدين في محكمة محلية بالولايات المتحدة بخمس تهم تتعلق بالتدليس عن طريق الاتصالات الدولية والتواطؤ لارتكاب التدليس عن طريق الاتصالات الدولية. 该股长随后在美国地方法院因国际电信欺诈和密谋进行国际电信欺诈等五项指控受审和定罪。
ويعتبر انتحال هوية الموظفين المصرفيين ومُصْدري بطاقات الائتمان ومقدمي خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية قاسما مشتركا بين العديد من المخططات الاحتيالية التي أُبلغ عنها في مجالي الاقتصاد والاتصالات. 在报告的许多经济和电信欺诈中,一个共同因素是假冒银行官员、信用卡持有人和电信供应商之名。
وفي تلك الحالات، قد تجرى الملاحقة القضائية، وهو ما يحدث فعلا، على المستوى الاتحادي بمقتضى قوانين منها قوانين الاحتيال عبر البريد والاتصالات السلكية وقانون السفر. 在这种情况下,除其他外可以通过并且已经通过邮件和电信欺诈法规及《旅行法》在联邦一级进行起诉。