"分离" معنى أذاع أرهق أضعف أفشى أوقف إستبدل قطع النقد إنطلق بسرعة خاطفة اختتم استخلص افترق اقتحم انتهك انسحب انشق انصرف انطلق انفجر انفصل انقسم اِفْترق اِنْشِقاق اِنْفصل اِنْفِصال تجزأ تخلى تدهور ترك تساقط تشعب تطور تفارق تفرق تفرّق تفكك تفوق تقطع تقْسِيم تقْسِيْم تكسر تمزق توقف عن شىء جرح جزأ حطم خان خرق خفض السعر دحض رحل روض سحق شارك شق شق سطح كذا شق طريقه صدع عزل عزل عن بقية عزْل عود غير إتجاه شىء ما فاصل فتت فر من فرز فرق فرق الشعر فرق الشمل فصل فصْل فض فضى بمكنون صدره فك فكك فلس فلق فَصَلَ قسم قسّم قطع قطع الصمت قِسْمة كسر كسر إضرابا كسر الثلج ميز نزل رتبته نصح نفض نقض وزع وشى ب وضع حد وضع حدا وقع في الأفلاس
وتكونت المعدات من جهاز ارسال للقياسات عن بعد (موضوع خارج غرفة النابذة) وجهاز استقبال. 该设备包括一个遥感勘测的发射机(置于离心分离机房外)和接收器。
واعتبر أن الطاردات المركزية يمكن أن تمثل مرفقاً مناسباً لسبر الطرف الآخر من مَدرّج الجاذبية. 据称,离心分离机装置能够为研究另一端的重力标度提供合适的工具。
ولكن لا يمكن بناء نابذة بالحجم اللازم نظرا لضيق الحيز المتاح على متن السفينة الفضائية في المستقبل القريب. 不过,由于空间站的空间有限,还不可能在不久的将来建造所需规模的离心分离机。
وأُكّدت ضرورة استكشاف الجاذبية المفرطة وآثارها، واقتُرح استخدام طاردة مركزية بشرية كبيرة كأداة أرضية لإجراء تجارب الجاذبية المفرطة بغرض دراسة تأثيرات الجاذبية على جسم الإنسان. 强调应当研究超重力及其影响,提议一个大型人类离心分离机作为开展超重力实验的地基工具,以期研究重力对人体的影响。
67- وأُشير إلى أنه يمكن تيسير بحوث الجاذبية الصغرى باستخدام مرافق البحوث الأرضية، مثل أجهزة الكلينوستات، وأبراج الإسقاط، ومرافق الطيران الدوراني والطاردات المركزية، وأن استخدام هذه المرافق ضروري كخطوة تحضيرية نحو تجارب الطيران. 指出回转器、落塔、抛物线飞行和离心分离机等地基研究设施的利用可推动微重力研究,并且作为开展飞行实验的准备措施是必不可少的。
40- وركزت الدراسات في عام 2001 على بناء أداة الكترونية لسحب الدم عدة مرات مع التحكم بالقياسات عن بعد لاجراء التجارب على حيوانات صغيرة معرضة للجاذبية المفرطة بالطرد المركزي في آلة نابذة، حيث وضع فأران في صندوق يدور داخل نابذة بتحميل جاذبي زائد أقصاه (6 G). 2001年,研究工作集中于为在离心分离机中进行超重力实验的小动物研制一种利用遥感勘测控制的多次取血电子设备。
صواريخ 81 ملم هي صواريخ يبلغ مداها عشرة كيلومترات تطلق من الراجمات وتصنّع من أنابيب الألمنيوم التي ذكر رئيس وزراء بريطانيا توني بلير في تقريره أن العراق استوردها لاستخدامها في الطارد المركزي لصنع القنبلة النووية. 1. 81毫米火箭射程10公里,用发射架发射,并用铝管制造;英国首相托尼·布莱尔在其报告中声称,伊拉克进口此种铝管,是用于制造核弹所用的离心分离机的。
(ز) تُشجَّع الحكومات والمؤسسات والأفراد على استكشاف البحوث الأرضية بشأن العلوم المتعلقة بالجاذبية، مع إعداد التجارب الفضائية والاستفادة من أجهزة محاكاة الجاذبية الصغرى (كأجهزة الكلينوستات)، وأجهزة الجاذبية الصغرى (مثل مرافق التحليق الدوراني وأنابيب الإسقاط وأبراج الإسقاط)، وأجهزة الجاذبية المفرطة (كالطاردات المركزية) والبرامجيات النموذجية؛ 鼓励各国政府、机构和个人探索重力相关科学地基研究,准备天基实验并利用微重力模拟器(如回转器)、微重力仪(如抛物线飞行、落管和落塔)、超重力仪(如离心分离机)和软件模型;