简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使分离 معنى

يبدو
"使分离" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • استخلص
  • افترق
  • انسحب
  • انشعب
  • انفصل
  • انقسم
  • تجزأ
  • تفرق
  • تفكك
  • تقاسم
  • حصص
  • شق الماء
  • عزل عن بقية
  • فرق
  • فصل
  • فك
  • قسم
  • قطع
  • ميز
  • وزع
  • وقع الشقاق
  • "使" معنى    تمكين
  • "分" معنى    استخلص; افترق; انسحب; انشعب; انفصل; انقسم; تجزأ;
  • "分离" معنى    أذاع; أرهق; أضعف; أفشى; أوقف; إستبدل قطع النقد;
  • "离" معنى    من
  • "分离" معنى    أذاع  أرهق  أضعف  أفشى  أوقف  إستبدل قطع النقد  إنطلق بسرعة خاطفة  اختتم  استخلص  افترق  اقتحم  انتهك  انسحب  انشق  انصرف  انطلق  انفجر  انفصل  انقسم  اِفْترق  اِنْشِقاق  اِنْفصل  اِنْفِصال  تجزأ  تخلى  تدهور  ترك  تساقط  تشعب  تطور  تفارق  تفرق  تفرّق  تفكك  تفوق  تقطع  تقْسِيم  تقْسِيْم  تكسر  تمزق  توقف عن شىء  جرح  جزأ  حطم  خان  خرق  خفض السعر  دحض  رحل  روض  سحق  شارك  شق  شق سطح كذا  شق طريقه  صدع  عزل  عزل عن بقية  عزْل  عود  غير إتجاه شىء ما  فاصل  فتت  فر من  فرز  فرق  فرق الشعر  فرق الشمل  فصل  فصْل  فض  فضى بمكنون صدره  فك  فكك  فلس  فلق  فَصَلَ  قسم  قسّم  قطع  قطع الصمت  قِسْمة  كسر  كسر إضرابا  كسر الثلج  ميز  نزل رتبته  نصح  نفض  نقض  وزع  وشى ب  وضع حد  وضع حدا  وقع في الأفلاس
  • "分离区" معنى    منطقة الفصل  منطقة فاصلة
  • "分离器" معنى    جهاز فصل  فاصل  فواصل
  • "分离级" معنى    مرحلة الفصل
  • "分离舱" معنى    حجيرة  صندوق  غلاف  كبسولة
  • "托开,分离" معنى    فك الالتحام
  • "信号分离" معنى    إزالة تعدد الإرسال
  • "关注点分离" معنى    فصل الاهتمامات
  • "分离主义" معنى    انشقاقية  انفصالية  اِنْشِقَاقِيَّة  اِنْفِصَالِيَّة  تصنيف:انفصالية
  • "分离主义者" معنى    انشقاقي  انفصالي  اِنْشِقَاقِيّ  منشق  مُنْشَقّ
  • "分离元件箱" معنى    مبيت عنصر الفصل
  • "分离公理" معنى    بديهية الفصل
  • "分离分子" معنى    انشقاقي  منشق
  • "分离功单位" معنى    وحدة عمل الفصل
  • "分离变数法" معنى    فصل المتغيرات
  • "分离喷嘴" معنى    الفصل بالفوهة النفاثة
  • "分离地区" معنى    منطقة منفصلة
  • "分离式火箭" معنى    صاروخ الفصل
  • "分离条款" معنى    بند الفصل
  • "分离污泥" معنى    حمأة مفصولة
  • "分离焦虑症" معنى    اضطراب قلق الانفصال
أمثلة
  • لذا كانت هذه الإجراءات مصدر إزعاج للانفصاليين وحفظة السلام الروس مما أدى إلى وقوع مزيد من الأعمال العدوانية.
    因此,这些行动使分离主义份子和俄罗斯维和部队感到烦恼,激起进一步的侵略行动。
  • والأزمة المالية الأكثر تدميرا في تاريخ إندونيسيا لم تقم بإشعال نار الفتن بين المجموعات العرقية فحسب، بل حفزت الحركات الانفصالية في كثير من المناطق.
    印度尼西亚历史中最具破坏性的金融危机不仅引发了种族之间的冲突,而且还在一些地区使分离主义运动死灰复燃。
  • وعمل قرار حكومة جورجيا بعدم استخدام القوة المسلحة لوقف اﻷعمال القتالية التي بدأها اﻻنفصاليون اﻷبخاز على إبقاء العواقب المأساوية الممكنة ﻷعمالهم عند أدنى حد.
    格鲁吉亚政府决定不使用武装努力来制止阿布哈兹分离主义分子所发动的敌对行动,这使分离主义分子行为可能产生的悲剧性后果降到最低程度。
  • وقد أصبح أكثر من الواضح الآن أن تركيا وزعامة قبرص التركية ليستا معنيتين حقيقة بالتنمية الاقتصادية لقبرص التركية، وإنما بإعلاء شأن الكيان الانفصالي والاعتراف به في نهاية المطاف.
    非常显而易见的是,土耳其和土族塞人领导人并不真正关心土族塞人社区的经济发展,他们主要关心的是,如何使分离主义实体升格并最终得到承认。
  • وفي الفقرة 34، حثت اللجنة الحكومة على " اتخاذ كل ما في وسعها من تدابير لوضع آلية عادلة ومفتوحة للجميع للموافقة على رخصة سفر في اتجاه واحد بغية تيسير جمع شمل الأسر بسرعة " .
    在第34段,委员会促请港府 " 采取一切可行的措施,制订一套公平和公开的单程证审批机制,使分离的家庭能早日团聚。
  • ولن أُفَوت الفرصة هاهنا للتأكيد على أن القبارصة اليونانيين لم يرفضوا الخطة لأنهم لا يريدون حلا؛ بل رفضوها لأنها لا تكفل إعادة توحيد البلاد؛ وعلى العكس من ذلك فإنها تُديم كافة تدابير التقسيم والانفصال.
    但我一有机会便强调,希族塞人拒绝该计划的原因不是希族塞人不想解决问题;他们拒绝的原因是,该计划没有保障国家的统一;相反,该计划使分离主义和分裂主义的依据永久化。
  • 41- وأوصت لجنة حقوق الطفل سيراليون بأمور منها أن تواصل بذل الجهود لإعادة جمع الأطفال بأسرهم التي انفصلا عنها(93) وأن تعزز جهودها لمكافحة التبني غير المشروع، وبوجه خاص، تقديم من يحصل بطرق ملتوية على الموافقة على تبني طفل لمحاكمة حسب الأصول(94).
    儿童权利委员会建议塞拉利昂除其他外继续努力,使分离的儿童与家人团聚。 93 并加强努力,同非法领养作斗争,尤其是确保对于以不当方式引诱儿童同意而领养的人进行起诉。 94
  • وفي الوقت نفسه، يحاول الكرملين أن يوهم على الأقل بوجود شرعية بالنيابة عن الأنظمة القائمة بالاحتلال، خصوصاً وأن سياسة روسيا القائمة على الاعتراف بالمناطق الانفصالية كمناطق خاضعة للقانون الدولي قد باءت بالفشل كلياً، رغم الجهود الحثيثة لهذا البلد وسخائه المالي.
    同时,克里姆林宫正企图为占领政权至少营造一种合法的假象,尤其是考虑到以下事实,即尽管俄罗斯持续努力并提供慷慨财政支持,但其想使分离地区作为国际法主体而得到承认的政策已遭到彻底失败。