简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自然资源司 معنى

يبدو
"自然资源司" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شعبة الموارد الطبيعية
أمثلة
  • ويتمثل دور إدارة الموارد الطبيعية في استعراض وصياغة السياسات.
    自然资源司则负责审查和制订政策。
  • مدير الموارد الطبيعية وزارة التعدين والبيئة والسياحة في زمبابوي
    津巴布韦矿产、环境和旅游部自然资源司司长
  • وفي الجنوب الأفريقي، يشترك البرنامج مع شعبة الأغذية والزراعة والموارد الطبيعية التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك مع منظمة الأغذية والزراعة لتيسير ودعم عمل شبكة من لجان تقدير هشاشة الأوضاع على المستويين الإقليمي والوطني.
    在南部非洲,粮食计划署与南部非洲发展共同体的粮食、农业和自然资源司以及粮农组织合作,促进和支持区域和国家脆弱性评估委员会网络的工作。
  • وأبلغت ممثلة اللجان اﻹقليمية المجلس باﻻجتماع الذي تنظمه شعبـــة الموارد الطبيعية ووحــدة المرأة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن استراتيجيات إدراج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية وموارد المياه.
    各区域委员会代表通知董事会,拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)自然资源司和妇女股,正在举办关于将性别问题纳入主流战略和水资源问题会议。
  • والتعاون مستمر مع شعبة الاحصاءات والموارد الطبيعية التابعة للاسكاب، ومكتب اليونديب الاقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، ومركز إيسيمود، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق المدارية شبه القاحلة، والمعهد الدولي لبحوث الأرز.
    继续同亚太经社会的统计和自然资源司、开发计划署的亚洲和太平洋区域办事处、亚洲备灾中心、山地发展中心、国际半干旱热带作物研究所以及国际水稻研究所开展合作。
  • وباعتبارها الهيئة الحكومية المنفذة، أخذت إدارة الموارد الطبيعية، هي وقوة العمل الوطنية المعنية بالتصحر، المبادرة في تنفيذ عملية إعداد برنامج العمل الوطني مع ضمان إشراك جميع الجهات المعنية والمتعاونة، في التنفيذ الفعلي لعملية برنامج العمل الوطني على الصعيد الوطني.
    自然资源司作为政府执行机构,与全国荒漠化问题特别工作组一起,带头执行国家行动纲领进程,确保所有利害攸关者和协作者参与有效执行全国一级的国家行动纲领进程。
  • والتعاون مستمر مع شعبة الاحصاءات والموارد الطبيعية التابعة للاسكاب، والمكتب الاقليمي لليونديب لآسيا والمحيط الهادئ، والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطـق المدارية شبه القاحلة، والمعهد الدولي لبحوث الرز.
    继续同亚太经社会的统计和自然资源司、开发计划署的亚洲和太平洋区域办事处、亚洲灾害防备中心、山地发展中心、国际半干旱热带作物研究所以及国际水稻研究所开展合作。
  • والتعاون مستمر مع شعبة اﻻحصاءات والموارد الطبيعية التابعة لﻻسكاب ، والمكتب اﻻقليمي لليونديب ﻵسيا والمحيط الهادئ ، والمركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث ، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للمناطق الجبلية ، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق المدارية شبه الجافة ، والمعهد الدولي لبحوث الرز .
    继续同亚太经社会的统计和自然资源司、开发署的亚洲和太平洋区域办事处、亚洲备灾中心、山地发展中心、国际半干旱热带作物研究所以及国际水稻研究所开展合作。
  • ونظمت وحدة التنمية الزراعية وشعبة الموارد الطبيعية حتى الآن حلقتين دراسيتين في مقر اللجنة مع شركات التعدين الكبرى وشركاتها الفرعية في شيلي (مجلس التعدين، والشركة الوطنية للتعدين) ومع ممثلي المجتمع المدني المحلي في مرتفعات الأنديز ومع الجهات المعنية بحفظ البيئة لفتح باب الحوار معهم بشأن تلك المواضيع.
    农业发展组和自然资源司在拉美经委会总部与大型采矿企业和在智利的行业(矿产委员会、采矿国营公司)以及有关行动方案和环境的地方民间社会的代表就这些题目进行讨论。