论坛后对话伙伴 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- شركاء في الحوار اللاحق للمحفل
- "论" معنى إِفْتِراض; إِمْكانِيّة; ظنّ; فرض; فرضِيّة; نظرِيّة
- "论坛" معنى المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية;
- "后" معنى إمبراطورة; المَلِكَة; زوجة إمبراطور; ملكة;
- "对" معنى أجاب; أجل; أَجَل; إِي; ايوه; بِقُرْب; رد; زَوْج;
- "对话" معنى حدِيث; حوار; حَدِيث; حِوَار; كَلَام; محادثة;
- "话" معنى حديث; دَارِجَة; عَامِّيَّة; كلام; لهجة; لَهْجَة
- "伙伴" معنى العشير; رفیق; زمیل; شريك; شَرِيك; قرين
- "发展对话伙伴会议" معنى مؤتمر الشراكة في حوار التنمية
- "国际税务对话论坛" معنى الحوار الضريبي الدولي
- "伊加特伙伴论坛" معنى منتدى شركاء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
- "利比里亚伙伴论坛" معنى منتدى شركاء ليبيريا
- "协商伙伴关系论坛" معنى المنتدى الاستشاري للشراكة
- "布隆迪伙伴论坛" معنى منتدى شركاء بوروندي
- "非洲伙伴关系论坛" معنى منتدى الشراكة الأفريقية
- "关于建立伙伴关系的对话" معنى حوار حول بناء الشراكات
- "非洲伙伴关系论坛支助处" معنى وحدة دعم منتدى الشراكة مع أفريقيا
- "对话" معنى حدِيث حوار حَدِيث حِوَار كَلَام محادثة مُحادثة مُحَادَثَة مُكَالَمَة
- "伙伴" معنى العشير رفیق زمیل شريك شَرِيك قرين
- "可持续发展伙伴关系国际论坛" معنى المنتدى الدولي المعني بالشراكة من أجل التنمية المستدامة
- "论坛" معنى المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية منتدى منتدى (توضيح) مُنْتَدَى
- "国家和商业界打击恐怖主义伙伴关系全球论坛" معنى المنتدى العالمي للشراكات بين الدول وقطاع الأعمال من أجل مكافحة الإرهاب
- "通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展高级别对话" معنى الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
- "dde 对话" معنى dde اتصال
- "对话框" معنى صندوق حوار
- "全国对话" معنى الحوار الوطني
أمثلة
- الهند تقدم طلبا لنيل صفة شريك في الحوار اللاحق للمنتدى
印度申请论坛后对话伙伴地位 - شريك في الحوار اللاحق للمحفل
论坛后对话伙伴 - وكانت إندونيسيا نشطة أيضا في المنتدى كشريك في حوار ما بعد المنتدى.
印度尼西亚也作为论坛后对话伙伴积极参加该论坛的活动。 - وتستمد تلك الأهمية في جانب منها من مشاركتنا النشطة في هذا المنتدى بوصفنا شريك حوار لهذا المنتدى.
该重要性的部分原因是由于我们作为论坛后对话伙伴积极参加该论坛。 - رحب القادة بإيطاليا شريكا رابع عشر في الحوار اللاحق للمحفل وأشاروا إلى أنها ستحضر الجلسات العامة للحوار اللاحق للمحفل عام 2007.
领导人欢迎意大利成为第十四个论坛后对话伙伴,并注意到意大利将出席2007年论坛后对话全体会议。 - لاحظ المنتدى اهتماما قويا متواصلا بشؤون منتدى جزر المحيط الهادئ لدى شركاء في المنطقة، ورحّب بالهند على أنها أحدث شريك في الحوار اللاحق للمنتدى، اعتبارا من اجتماعات الحوار اللاحق للمنتدى لعام 2003.
论坛注意到区域各伙伴继续对太平洋岛屿论坛事务持有浓厚兴趣,欢迎印度成为最新的论坛后对话伙伴,从2003年论坛后对话会议开始生效。 - اتفق القادة على أن الخطوات التدريجية باتجاه التمتع بصفة شريك في الحوار اللاحق للمنتدى ينبغي أن تشتمل على المشاركة الأولية في اجتماع البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وشركاء التنمية، قبل البدء في دراسة طلب الحصول على صفة شريك في الحوار اللاحق للمنتدى دراسة شاملة.
各位领导人一致认为,趋向论坛后对话伙伴地位的渐进步骤应包括太平洋岛屿国家和发展伙伴会议上的初次接触,然后再全面分析他们关于论坛后对话地位的申请。