简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

越境犯罪 معنى

يبدو
"越境犯罪" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جرائم عبر الحدود
أمثلة
  • وتحتفظ السويد بعلاقات تعاون واسع النطاق مع البلدان المجاورة لها في محاربة الجريمة عبر الحدود.
    在打击越境犯罪方面,瑞典与其邻国开展了广泛的合作。
  • مشاركة في المعلومات من أجل تسليم متهمين؛ اتفاقات ثنائية مع أجهزة الجمارك؛ تعيين مسؤولي اتصال في الخارج
    与其他国家密切合作制定边界标准;为打击越境犯罪与20个国家订有政府间协定
  • وعززت أيضا إجراءات التعاون مع الهياكل المشابهة في البلدان المجاورة والجماعة الأوروبية من أجل جمع المعلومات ومراقبة الجريمة العابرة للحدود.
    另外还拓宽了与邻国及欧洲联盟类似机构的合作范围,以便查明并监测越境犯罪
  • يقرّ بضرورة أن تتصدى الدول المشاطئة للمسائل المتعلقة بالأمن البحري بصورة كاملة، بحيث تشمل الجريمة العابرة للحدود مثل القرصنة والسلب المسلح والإرهاب؛
    5. 承认沿岸国应全面解决海上保安问题,包括海盗行为、持械抢劫和恐怖主义等越境犯罪
  • وبعض من تلك الصراعات تتحول إلى مصادر حقيقية أو محتملة للإرهاب الدولي، وتغذية الجريمة العابرة للحدود والاتجار بالمخدرات، التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالإرهاب.
    其中一些冲突正在成为国际恐怖主义的真实或潜在根源,助长了与之密切相关的越境犯罪和贩运毒品。
  • وهذا النقص الواضح للتنسيق بين الوكالات المعنية أعاق أيضا جهود المنطقة الفرعية في كبح الجريمة العابرة للحدود الوطنية بسبب اختلاف المعايير الخاصة بالسياسات والتنفيذ.
    有关机构之间这种明显的缺乏协调,由于不同的政策和执行标准,也阻碍了分区域管制越境犯罪的努力。
  • وقال إن التقلب الشديد في الحالة الأمنية يتطلب اهتماما متواصلا من جميع أصدقاء مالي والتزاما متجددا من المجتمع الدولي من أجل مكافحة الإرهاب والجريمة العابرة للحدود.
    他说,由于安全局势极不稳定,需要所有马里之友保持注意,并需要国际社会再次承诺与恐怖主义和越境犯罪作斗争。
  • بيد أن اﻹنترنت ظاهرة عبر وطنية، وﻻ بد من فرض هذه القواعد على المستوى الدولي أيضا، وسيساعد ذلك في مكافحة اﻷشكال اﻷخرى من الجريمة عبر الوطنية في اﻹنترنت.
    由于因特网是跨国网络,因此必须在国际一级进行相应的调节,这也有助于与传播空间的其他越境犯罪现象进行斗争。
  • وفي سورينام، كما في بقية منطقة البحر الكاريبي، يرتبط الاتجار في هذه الأسلحة بالاتجار في المخدرات وغيره من الأنشطة الإجرامية عبر الحدود، ويهدد نسيجنا الاجتماعي والاقتصادي.
    在苏里南以及加勒比地区其它国家,这些武器的非法贸易与贩运毒品和其它越境犯罪活动有关,它威胁到我们的社会和经济结构。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2