15 سائقا جديدا للتوزيع من أجل لجنة أسطول المركبات 车辆编制委员会15名新调度司机
وتم توزيع هذا الأسطول وفقا لتوصية لجنة تخصيص المركبات ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. 车队根据联阿援助团车辆编制委员会的建议进行了分配。
وقد أكدت القوة أن الـ 43 مركبة كانت مخصصة للاستخدام في العمليات ووافقت عليها لجنة تخصيص المركبات. 联黎部队认为,43部车辆用于业务,得到车辆编制委员会的批准。
(هـ) العمل بلجنة تخصيص المركبات لكفالة إنفاذ النسب الموحدة، وإتاحة الطراز المناسب من أصول المركبات لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة. (e) 建立车辆编制委员会,确保执行标准比率并拥有适当类别的车辆资产,满足特派团的业务要求。
وأنشئت أيضا لجنة لتخصيص المركبات في الربع الأخير من عام 2012 لتعديل الاستحقاقات فيما يتعلق بمختلف الأقسام وأعداد الموظفين لديها. 此外,2012年第四季度还设立了车辆编制委员会,负责按照组织单位和人员配置调整应享待遇。
في عام 2008، أنشأت البعثة لجنة قوام المركبات بغية إحداث تغييرات في معدّل المركبات المعمول به في البعثة استنادا إلى أولويات التشغيل فيها. 2008年,特派团设立车辆编制委员会,以便根据特派团业务的优先次序改变特派团车辆的比率。
وتشكل نسب المركبات معايير يمكن زيادتها أو تقليصها استنادا إلى احتياجات تشغيلية معينة، تحددها لجنة معنية بتخصيص المركبات في البعثة. 车辆比率是可以根据具体所需业务资源超出或减少的基准,而具体所需业务资源由特派团的车辆编制委员会决定。
وُرثت المركبات وجرى تخصيصها من العملية المختلفة ومن سائر العناصر التي شكَّلت مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، طبقا لمعايير لجنة تخصيص المركبات 已完成;按照车辆编制委员会标准,从达尔富尔混合行动和构成亚的斯亚贝巴联合国驻非洲联盟办事处的其他单位继承和调配了车辆
جري تقييم لاحتياجات البعثة من قبل وحدات المحاسبة المستقلة، عن طريق لجنة تخصيص المركبات لقسم النقل، ورصد الاستعمال من قبل قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والقسم الهندسي، وتحديد المستوى الأمثل للمخزونات. 通过运输科车辆编制委员会评价特派团独立会计单位的运输需求,由通信和信息技术科和工程科对使用情况进行监测,并确定最佳库存水平。
وإضافة إلى ذلك، وعلى الرغم من أن لجان تخصيص المركبات التابعة للبعثات هي التي تتولى مسؤولية تخصيص المركبات، يمكن للمقر أن ينشئ معايير أكثر وضوحا وتحديدا وأن يرصد تنفيذها بغية تحقيق استخدام أكثر كفاءة للمركبات. 另外,尽管车辆分配职责属于特派团的车辆编制委员会,但总部可以制订更为明确、具体的标准并监督执行标准的情况,提高车辆使用效率。