31- أقر البرلمان مؤخراً سياسة التعليم لعام 2010. 议会最近批准了2010年教育政策。
(ط) الخطة الاستراتيجية لوزارة التعليم للفترة 2006-2010؛ 《2006-2010年教育部战略计划》;
(ج) القانون الوطني لعام 2010 المتعلق بخدمات التعليم والرعاية، الذي ينشئ إطار عمل وطنياً بشأن جودة تعليم ورعاية الأطفال في مرحلة مبكرة. 《2010年教育和保育服务国家法》。 该法为幼儿教育和保育设立了一个国家质量框架。
وتهدف الخطة الرئيسية لتطوير التعليم للفترة 2006 إلى 2010، إلى ضمان أن تتاح لجميع الأطفال مهما تكن خلفيتهم الفرص المتكافئة للحصول على التعليم. 2006-2010年教育发展总计划旨在确保所有儿童无论背景均享有平等受教育的机会。
67- ترحب اللجنة باعتماد الخطة الاستراتيجية لتنمية قطاع التعليم للفترة 2001-2010 وخطة العمل الوطنية لتوفير التعليم للجميع للفترة 2003-2015. 委员会欢迎缔约国颁布了2001-2010年教育发展战略计划和2003-2015年人人受教育国家行动计划。
ورحبت بخطة التنمية الاستراتيجية الوطنية وخطة التعليم الاستراتيجية للفترة 2006-2010، لكنها لاحظت أن النفقات العامة بلغت 3.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. 它欢迎国家战略发展计划与2006至2010年教育战略计划,但向公众指出,该项支出仅占GDP的3.5%。
وفي الأرجنتين، ينص قانون التعليم الوطني رقم 26-206 لعام 2007 على أن زيادة الموارد المخصصة للتعليم إلى 6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2010. 阿根廷2007年《国民教育法》第26.206号规定,2010年教育资源增加额为国内生产总值的6%。
ولا توجد مدراس خاصة لسد احتياجات الأطفال المعوقين وذوي العاهات، ولكن هذه المسألة أدرجت في خطة التعليم الاستراتيجية التي وضعتها وزارة التعليم للفترة 没有任何专门适合残疾人和残疾儿童的学校,不过, 《2006-2010年教育部教育战略计划》已经包括了这方面的内容。
وتندرج في هذا الجانب، على سبيل المثال، زيادة المرتبات التي بلغت في قطاع التعليم 5 في المائة في عام 2010، وفي الفترة 2006-2010 بلغت الزيادة المتراكمة 42 في المائة. 举例来说,涨工资就包含在这方面,2010年教育部门的工资涨了5%,在2006-2010年期间,工资累计增长了42%。
2015، كما وضعت خطة عمل متوسطة الأجل لتطوير نظام التعليم للفترة 2006 إلى 2010، بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال التعليم. 特别是,我们已经草拟2006至2015年国家教育发展战略,此外也草拟了2006至2010年教育系统发展中期行动计划,目的是在教育领域实现千年发展目标。