نهاية هذا الأسبوع كي يتسنى لها الجري يوم الاثنين 这样才能赶上周一的比赛
هل ما سمعت صحيح أنكِ كنتِ تشغلين الأفلام طوال الأسبوع الماضي؟ 我听说 你上周一周都在放电影吗
هذا يجعل الموتى من سائري الليل 10 في الأسبوع الأخير. 那上周一共死了10个夜行吸血鬼了
ولكنه على الأقل لا يهذي بتلك الأشياء التي كان يقولها الأسبوع الماضي 但至少他不会象上周一样胡说八道
قضيت الاسبوع الماضي بتصوير حجرات الزمن عن مستقبل الناس 我上周一直忙着时光胶囊的事 忙着拍别人的未来
شرطي قام بسحبي الأسبوع الماضي ظن أنني كنت سكيرة 上周一个警察让我靠[边辺]停[车车] 他以为我醉酒驾驶
وكما الحال في الأسبوع الفائت تماماً لم يحدث اليوم أي " انفراج " يمكنني إبلاغكم عنه جميعاً. 在这方面,象上周一样,今天我仍然没有什么 " 突破 " 可以向大家报告。
وإن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأفريقيا، الذي عقد يوم الاثنين الماضي، عزز توافق الآراء العالمي السائد حول الأولويات الملحة لأفريقيا. 上周一关于非洲问题的高级别会议加强了对于非洲面临的当务之急包括更有效地开展发展筹资活动的现有全球共识。
وقد جرى تقدير عملنا التطوعي في حدَث عام في الأسبوع الماضي، وتلقَّينا شهادة امتنان من عُمدة سانت فنسنت، حيث نُقيم. 我们的志愿工作在上周一次公开活动中受到表扬,并且我们收到了我们居住的圣维森特市市长一份表示感谢的证书。
وفي هـــذا الصـــدد، يرحب وفـــد بلادي بالإعلان الصادر في سان بيترسبورغ يوم الاثنين الماضي، والذي حدد ضمن أمور أخرى المهام المتبقية لتنفيذ اتفاق بون. 在这方面,菲律宾代表团欢迎上周一在圣彼得堡发表的声明,该声明除其他以外,列出了执行《波恩协定》仍待完成的任务。