"山区伙伴关系" معنى الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
أمثلة
اقتراح وتشجيع شراكة آسيا للغابات. 提出和促进亚洲森林伙伴关系。
2- شراكة الغابات في آسيا 亚洲森林伙伴关系
الشراكة الآسيوية في مجال الغابات 亚洲森林伙伴关系
والشراكة الحرجية الآسيوية بصدد تقييم إنجازاتها في فترة السنوات الخمس الماضية منذ إنشائها في عام 2002. 亚洲森林伙伴关系正在评估在自2002年成立以来五年期的成果。
12- أبلغت اليابان أيضا عن دورها الرئيسي في الترويج للشراكة الحرَجيّة الآسيوية باستضافة الاجتماعات وتقديم الدعم المالي. 日本还报告了其通过主办会议和提供财政支助为推动亚洲森林伙伴关系而发挥的主要作用。
وظلت الأمانة العامة عضوا فاعلا في شراكة الغابات في آسيا والشراكة التعاونية في مجال الغابات، التي قدمت إليها خدمات الأمانة. 秘书处继续是亚洲森林伙伴关系和森林合作伙伴关系的积极成员并为其提供秘书处服务。
وكانت هناك مساندة قوية للجهود الإقليمية المبذولة لمكافحة قطع الأشجار غير القانوني، مثل مبادرات إنفاذ القانون والإدارة في مجال الغابات والشراكة الحرجية الآسيوية. 区域内大力支持制止非法伐木,例如支持《森林法律执法和管治倡议》以及亚洲森林伙伴关系。
وتعالج الشراكة الحرجية الآسيوية أيضاً مسألة تخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها أساساً من خلال الإدارة والجهود المبذولة لمكافحة قطع الأشجار بشكل غير قانوني. 亚洲森林伙伴关系主要通过治理和努力打击非法采伐,处理减少因毁林和森林退化造成的碳排放问题。
ومنذ إنشاء الشراكة الحرَجيّة الآسيوية، انضمّ إليها أكثر من أربعين جهة شريكة، ومن ضمنها حكومات ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومعاهد أبحاث. 自亚洲森林伙伴关系建立以来,已有40多个合作伙伴加入,其中包括国家政府、国际组织、非政府组织和研究机构。
64- تضم شراكة الغابات في آسيا، التي أنشأتها اليابان وإندونيسيا، في عضويتها 15 دولة، إضافة إلى المفوضية الأوروبية و8 منظمات دولية و4 منظمات غير حكومية. 日本和印度尼西亚发起的亚洲森林伙伴关系由15个国家、欧盟委员会、8个国际组织和4个非政府组织组成。