72- وينبغي الاهتمام بالاحتياجات المتعلقة بالبنية التحتية الأرضية. 应注意到地面设施的需要。
(ج) ينبغي ضمان أفضل استخدام للمرافق الأرضية القائمة ومحطات الاستقبال والارتقاء بها؛ (c) 应优化现有各地面设施和接收站的利用并确保其升级;
(أ) إنشاء مرافق أرضية لاستقبال بيانات استشعار الأرض عن بُعد وتسجيلها وتجهيزها؛ (a) 建立地面设施,用于接收、登记和处理地球遥感数据;
ويدعم هذا القطاع الأرضي الخدمات الوطنية والدولية القريبة من الزمن الحقيقي استنادا إلى بيانات رصد الأرض. 该地面设施根据对地观测数据支持国家和国际各项近实时服务。
وعندما تبدأ بعض هذه اﻵبار تنتج الماء الذي ﻻ يمكن معالجته في المرافق الموجودة على سطح اﻷرض فإنها تغلق. 当其中一些油井开始出水而地面设施无法处理时,这些油井就被关掉。
24- شهد عام 2005 استمرار تطوير وتحديث المجمع الأرضي الرئيسي لتلقي المعلومات الواردة من السواتل وتجهيزها وتخزينها وتوزيعها. 2005年,接收、处理、储存和分发卫星所提供信息的主要地面设施得到继续发展和现代化。
كما تستخدم محطة ايسرانج في مختلف المشاريع الساتلية وفي عدد من المرافق الأرضية الخاصة بدعم البرامج الوطنية والدولية للمركبات الفضائية. 34.Esrange用来进行各种卫星项目和许多支助国家和国际航天器项目的地面设施。
وفيما يتعلق بالشحن الجوي، أشار بعض الخبراء إلى أن القيد الرئيسي في معظم المطارات ما زال يتمثل في سوء المرافق اﻷرضية وشبكات التوزيع. 关于航空货运,有些专家指出,其主要的掣肘因素仍是大部分机场破旧的地面设施和输送系统。
ان قطاع الفضاء المجدد في منظمة انترسبوتنيك ، باﻻقتران مع المرافق اﻷرضية المحسنة ، سوف يمهد السبيل الى استخدام أحدث التكنولوجيات في مجال اﻻتصاﻻت عن بعد . 宇宙通信组织的空间部分的更新以及地面设施的改进,将为最新的电信技术奠定基础。
٣٧- وقال إنَّ المرافق الأرضية من قَبيل أبراج الإسقاط ومرافق التحليق الدوراني لمحاكاة انعدام الجاذبية وأجهزة محاكاة انعدام الجاذبية " كلينوستات " ، تعتبر وسائل أساسية للتعليم والبحوث في مجال الجاذبية الصغرى. 落塔、抛物线飞行和回转器等地面设施被视为微重力教育和研究的基本设施。